"intercipio" meaning in Latin

See intercipio in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Prendre dans l’intervalle (entre le point de départ et le point d’arrivée), recevoir au passage, prendre au passage.
    Sense id: fr-intercipio-la-verb-L8DT2vUT Categories (other): Exemples en latin
  2. Intercepter.
    Sense id: fr-intercipio-la-verb-TN8pO0Yx Categories (other): Exemples en latin
  3. Prendre par surprise, prendre par la ruse, soustraire, dérober.
    Sense id: fr-intercipio-la-verb-0Pm7abzo Categories (other): Exemples en latin
  4. Détruire avant le temps, faire périr prématurément, emporter.
    Sense id: fr-intercipio-la-verb-flUD3AGl Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: intercapedo, intercapedinans, intercapedinatus, interceptĭo, interceptŏr, interceptus, intercept, interceptar, intercepter

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec inter-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "intervalle, interruption, relâche",
      "word": "intercapedo"
    },
    {
      "translation": "qui tergiverse",
      "word": "intercapedinans"
    },
    {
      "translation": "séparé par un intervalle, intermittent",
      "word": "intercapedinatus"
    },
    {
      "translation": "soustraction, larcin, vol",
      "word": "interceptĭo"
    },
    {
      "translation": "celui qui intercepte, celui qui dérobe, celui qui soustrait",
      "word": "interceptŏr"
    },
    {
      "translation": "pris au passage, intercepté, arrêté",
      "word": "interceptus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "intercept"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "interceptar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "intercepter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de capio (« prendre »), avec le préfixe inter-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "intercĭpĭo, infinitif : intercipĕre, parfait : intercēpi, supin : interceptum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "loca opportuna intercipere",
          "translation": "couper les passages favorables."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "intercipere commeatus",
          "translation": "couper les vivres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre dans l’intervalle (entre le point de départ et le point d’arrivée), recevoir au passage, prendre au passage."
      ],
      "id": "fr-intercipio-la-verb-L8DT2vUT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "epistulam (litteras) intercipere",
          "translation": "intercepter une lettre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intercepter."
      ],
      "id": "fr-intercipio-la-verb-TN8pO0Yx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "hostem intercipere",
          "translation": "prendre par surprise l’ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre par surprise, prendre par la ruse, soustraire, dérober."
      ],
      "id": "fr-intercipio-la-verb-0Pm7abzo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "intercipi veneno",
          "translation": "périr par le poison."
        },
        {
          "text": "si me fata intercepissent",
          "translation": "si j'avais été victime du destin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détruire avant le temps, faire périr prématurément, emporter."
      ],
      "id": "fr-intercipio-la-verb-flUD3AGl"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "intercipio"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec inter-",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "intervalle, interruption, relâche",
      "word": "intercapedo"
    },
    {
      "translation": "qui tergiverse",
      "word": "intercapedinans"
    },
    {
      "translation": "séparé par un intervalle, intermittent",
      "word": "intercapedinatus"
    },
    {
      "translation": "soustraction, larcin, vol",
      "word": "interceptĭo"
    },
    {
      "translation": "celui qui intercepte, celui qui dérobe, celui qui soustrait",
      "word": "interceptŏr"
    },
    {
      "translation": "pris au passage, intercepté, arrêté",
      "word": "interceptus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "intercept"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "interceptar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "intercepter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de capio (« prendre »), avec le préfixe inter-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "intercĭpĭo, infinitif : intercipĕre, parfait : intercēpi, supin : interceptum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "loca opportuna intercipere",
          "translation": "couper les passages favorables."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "intercipere commeatus",
          "translation": "couper les vivres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre dans l’intervalle (entre le point de départ et le point d’arrivée), recevoir au passage, prendre au passage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "epistulam (litteras) intercipere",
          "translation": "intercepter une lettre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intercepter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "hostem intercipere",
          "translation": "prendre par surprise l’ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre par surprise, prendre par la ruse, soustraire, dérober."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "intercipi veneno",
          "translation": "périr par le poison."
        },
        {
          "text": "si me fata intercepissent",
          "translation": "si j'avais été victime du destin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détruire avant le temps, faire périr prématurément, emporter."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "intercipio"
}

Download raw JSONL data for intercipio meaning in Latin (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.