"ignis" meaning in Latin

See ignis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈiɡ.nis\, [ˈɪŋnɪs̠], \ˈiɲ.ɲis\, [ˈiɲːis]
Forms: ignēs [plural, nominative], ignēs [plural, vocative], ignĕm [singular, accusative], ignēs [plural, accusative], ignĭs [singular, genitive], igniŭm [plural, genitive], ignī [singular, dative], ignĭbŭs [plural, dative], ignĕ [singular, ablative], ignĭbŭs [plural, ablative]
  1. Feu, flamme.
    Sense id: fr-ignis-la-noun-mksZBN4a Categories (other): Exemples en latin
  2. Flamme du ciel, éclair.
    Sense id: fr-ignis-la-noun-TMGr81zY
  3. Brillance, éclat, rutilance.
    Sense id: fr-ignis-la-noun-d8UbxQ1H
  4. Brillance, éclat, rutilance.
    Éclat du ciel, étoile.
    Tags: especially
    Sense id: fr-ignis-la-noun-4HvSc6oZ
  5. Feu des joues, rougeur, rougissement.
    Sense id: fr-ignis-la-noun-EWTwzdOp
  6. Feu, force d’une émotion (amour, colère…), passion. Tags: figuratively, poetic
    Sense id: fr-ignis-la-noun-oASHiRu3 Categories (other): Métaphores en latin, Termes poétiques en latin
  7. Feu, force d’une émotion (amour, colère…), passion.
    Flamme de l’amour, passion amoureuse, désir.
    Tags: especially, figuratively, poetic
    Sense id: fr-ignis-la-noun-evy5qxc-
  8. Feu, force d’une émotion (amour, colère…), passion.
    Flamme de l’amour, passion amoureuse, désir.
    Personne aimée ou désirée, flamme.
    Tags: broadly, especially, figuratively, poetic
    Sense id: fr-ignis-la-noun-SN81izfH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: incendium
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Noms communs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: ignefactus, ignifactus, igneo, igneolus, ignesco, exignesco, igneus, igniarius, ignicans, ignicolor, ignicomans, ignicomus, igniculus, ignidus, ignifer, ignifluus, ignigena, ignigenus, igninus, ignio, ignipes, ignipotens, ignispicium, ignis sacer, ignitabulum, ignitosus, ignitulus, ignitus, ignivagus, ignivomus, igné, ignifugation, ignifuge, ignifuger, ignition
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ignefactus"
    },
    {
      "translation": "fougueux, embrasé",
      "word": "ignifactus"
    },
    {
      "translation": "être en feu",
      "word": "igneo"
    },
    {
      "translation": "un peu brillant",
      "word": "igneolus"
    },
    {
      "translation": "s’enflammer, brûler",
      "word": "ignesco"
    },
    {
      "translation": "s’embraser",
      "word": "exignesco"
    },
    {
      "translation": "de feu, en feu, brulant",
      "word": "igneus"
    },
    {
      "translation": "de feu, qui donne du feu",
      "word": "igniarius"
    },
    {
      "translation": "inflammable",
      "word": "ignicans"
    },
    {
      "translation": "de la couleur du feu, flamboyant",
      "word": "ignicolor"
    },
    {
      "word": "ignicomans"
    },
    {
      "translation": "aux cheveux de feu, roux vif",
      "word": "ignicomus"
    },
    {
      "translation": "petit feu, étincelle",
      "word": "igniculus"
    },
    {
      "translation": "brûlant",
      "word": "ignidus"
    },
    {
      "translation": "porteur de feu, ardent",
      "word": "ignifer"
    },
    {
      "translation": "qui déborde de feu",
      "word": "ignifluus"
    },
    {
      "translation": "fils du feu",
      "word": "ignigena"
    },
    {
      "translation": "qui produit du feu",
      "word": "ignigenus"
    },
    {
      "translation": "qui vit dans le feu",
      "word": "igninus"
    },
    {
      "translation": "mettre le feu à",
      "word": "ignio"
    },
    {
      "translation": "aux pieds de feu",
      "word": "ignipes"
    },
    {
      "translation": "maitre du feu",
      "word": "ignipotens"
    },
    {
      "translation": "auspice par le feu",
      "word": "ignispicium"
    },
    {
      "translation": "feu sacré",
      "word": "ignis sacer"
    },
    {
      "translation": "sorte de briquet",
      "word": "ignitabulum"
    },
    {
      "translation": "couvert de feu",
      "word": "ignitosus"
    },
    {
      "translation": "un peu ardent",
      "word": "ignitulus"
    },
    {
      "translation": "ardent",
      "word": "ignitus"
    },
    {
      "translation": "qui se répand comme le feu",
      "word": "ignivagus"
    },
    {
      "translation": "qui vomit du feu, qui crache le feu",
      "word": "ignivomus"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "igné"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignifugation"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignifuge"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignifuger"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignition"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'indo-européen commun *egnis (« feu ») ^([1]) dont est issu le sanskrit अग्नि, agní (« feu »), le vieux slave огнь, ognĭ (« feu ») qui a donné oheň en tchèque, ogień en polonais, огонь, ogon’ en russe et dans les langues baltes ugnìs en lituanien, uguns en letton."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ignēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "igniŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ignī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, L’Énéide, VIII-420",
          "text": "ferro ignique.",
          "translation": "par le fer et le feu."
        },
        {
          "text": "Mare, ignis, mulier: tria sunt mala.",
          "translation": "La mer, la flamme, la femme : les trois sont des maux. (Traduction latine d’un proverbe grec misogyne.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feu, flamme."
      ],
      "id": "fr-ignis-la-noun-mksZBN4a"
    },
    {
      "glosses": [
        "Flamme du ciel, éclair."
      ],
      "id": "fr-ignis-la-noun-TMGr81zY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Brillance, éclat, rutilance."
      ],
      "id": "fr-ignis-la-noun-d8UbxQ1H"
    },
    {
      "glosses": [
        "Brillance, éclat, rutilance.",
        "Éclat du ciel, étoile."
      ],
      "id": "fr-ignis-la-noun-4HvSc6oZ",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Feu des joues, rougeur, rougissement."
      ],
      "id": "fr-ignis-la-noun-EWTwzdOp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feu, force d’une émotion (amour, colère…), passion."
      ],
      "id": "fr-ignis-la-noun-oASHiRu3",
      "tags": [
        "figuratively",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Feu, force d’une émotion (amour, colère…), passion.",
        "Flamme de l’amour, passion amoureuse, désir."
      ],
      "id": "fr-ignis-la-noun-evy5qxc-",
      "tags": [
        "especially",
        "figuratively",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Feu, force d’une émotion (amour, colère…), passion.",
        "Flamme de l’amour, passion amoureuse, désir.",
        "Personne aimée ou désirée, flamme."
      ],
      "id": "fr-ignis-la-noun-SN81izfH",
      "tags": [
        "broadly",
        "especially",
        "figuratively",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈiɡ.nis\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɪŋnɪs̠]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈiɲ.ɲis\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈiɲːis]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "incendium"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ignis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ignefactus"
    },
    {
      "translation": "fougueux, embrasé",
      "word": "ignifactus"
    },
    {
      "translation": "être en feu",
      "word": "igneo"
    },
    {
      "translation": "un peu brillant",
      "word": "igneolus"
    },
    {
      "translation": "s’enflammer, brûler",
      "word": "ignesco"
    },
    {
      "translation": "s’embraser",
      "word": "exignesco"
    },
    {
      "translation": "de feu, en feu, brulant",
      "word": "igneus"
    },
    {
      "translation": "de feu, qui donne du feu",
      "word": "igniarius"
    },
    {
      "translation": "inflammable",
      "word": "ignicans"
    },
    {
      "translation": "de la couleur du feu, flamboyant",
      "word": "ignicolor"
    },
    {
      "word": "ignicomans"
    },
    {
      "translation": "aux cheveux de feu, roux vif",
      "word": "ignicomus"
    },
    {
      "translation": "petit feu, étincelle",
      "word": "igniculus"
    },
    {
      "translation": "brûlant",
      "word": "ignidus"
    },
    {
      "translation": "porteur de feu, ardent",
      "word": "ignifer"
    },
    {
      "translation": "qui déborde de feu",
      "word": "ignifluus"
    },
    {
      "translation": "fils du feu",
      "word": "ignigena"
    },
    {
      "translation": "qui produit du feu",
      "word": "ignigenus"
    },
    {
      "translation": "qui vit dans le feu",
      "word": "igninus"
    },
    {
      "translation": "mettre le feu à",
      "word": "ignio"
    },
    {
      "translation": "aux pieds de feu",
      "word": "ignipes"
    },
    {
      "translation": "maitre du feu",
      "word": "ignipotens"
    },
    {
      "translation": "auspice par le feu",
      "word": "ignispicium"
    },
    {
      "translation": "feu sacré",
      "word": "ignis sacer"
    },
    {
      "translation": "sorte de briquet",
      "word": "ignitabulum"
    },
    {
      "translation": "couvert de feu",
      "word": "ignitosus"
    },
    {
      "translation": "un peu ardent",
      "word": "ignitulus"
    },
    {
      "translation": "ardent",
      "word": "ignitus"
    },
    {
      "translation": "qui se répand comme le feu",
      "word": "ignivagus"
    },
    {
      "translation": "qui vomit du feu, qui crache le feu",
      "word": "ignivomus"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "igné"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignifugation"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignifuge"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignifuger"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ignition"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'indo-européen commun *egnis (« feu ») ^([1]) dont est issu le sanskrit अग्नि, agní (« feu »), le vieux slave огнь, ognĭ (« feu ») qui a donné oheň en tchèque, ogień en polonais, огонь, ogon’ en russe et dans les langues baltes ugnìs en lituanien, uguns en letton."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ignēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "igniŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ignī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ignĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, L’Énéide, VIII-420",
          "text": "ferro ignique.",
          "translation": "par le fer et le feu."
        },
        {
          "text": "Mare, ignis, mulier: tria sunt mala.",
          "translation": "La mer, la flamme, la femme : les trois sont des maux. (Traduction latine d’un proverbe grec misogyne.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feu, flamme."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Flamme du ciel, éclair."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Brillance, éclat, rutilance."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Brillance, éclat, rutilance.",
        "Éclat du ciel, étoile."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Feu des joues, rougeur, rougissement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en latin",
        "Termes poétiques en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Feu, force d’une émotion (amour, colère…), passion."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Feu, force d’une émotion (amour, colère…), passion.",
        "Flamme de l’amour, passion amoureuse, désir."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "figuratively",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Feu, force d’une émotion (amour, colère…), passion.",
        "Flamme de l’amour, passion amoureuse, désir.",
        "Personne aimée ou désirée, flamme."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "especially",
        "figuratively",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈiɡ.nis\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɪŋnɪs̠]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈiɲ.ɲis\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈiɲːis]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "incendium"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ignis"
}

Download raw JSONL data for ignis meaning in Latin (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.