"gradus" meaning in Latin

See gradus in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: gradūs [plural, nominative], gradūs [plural, vocative], gradum [singular, accusative], gradūs [plural, accusative], gradūs [singular, genitive], graduum [plural, genitive], gradūi [singular, dative], gradū [singular, dative], gradibus [plural, dative], gradū [singular, ablative], gradibus [plural, ablative]
  1. Pas, marche ; par opposition à cursus (« cours, course »).
    Sense id: fr-gradus-la-noun-tehO6Lwp Categories (other): Exemples en latin
  2. Pas, longueur de deux pieds et demi, environ 75 cm.
    Sense id: fr-gradus-la-noun-HQgNwPu5 Categories (other): Lexique en latin de la métrologie Topics: metrology
  3. Position du soldat à la guerre.
    Sense id: fr-gradus-la-noun-IhzDChLI Categories (other): Exemples en latin
  4. Degré de parenté, d'amitié.
    Sense id: fr-gradus-la-noun-JhRhH5Na Categories (other): Exemples en latin
  5. Degré, échelon, grade, classement, gradation, dignité.
    Sense id: fr-gradus-la-noun-WeLvXVRr Categories (other): Exemples en latin
  6. Position, contenance, attitude.
    Sense id: fr-gradus-la-noun-L68X6lZb Categories (other): Exemples en latin
  7. Degré, marche d'escalier, échelon, gradin.
    Sense id: fr-gradus-la-noun-RDdvbyJH Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: passus
Categories (other): -s prononcés /s/ en français, Déverbaux en latin, Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin Derived forms: congradus, degrado, degradatio, gradalis, gradarius, gradatim, gradatio, antegradatio, gradatus, gradatŭs, gradiculi, gradilis, praegrado, regrado, regradatio, regrador, retrogradis, retrogradus, retrogrado

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui marche avec",
      "word": "congradus"
    },
    {
      "translation": "priver de son rang, dégrader",
      "word": "degrado"
    },
    {
      "translation": "dégradation",
      "word": "degradatio"
    },
    {
      "word": "gradalis"
    },
    {
      "translation": "qui va posément",
      "word": "gradarius"
    },
    {
      "translation": "par degrés, graduellement",
      "word": "gradatim"
    },
    {
      "translation": "gradin ; gradation",
      "word": "gradatio"
    },
    {
      "translation": "précession, action de marcher devant",
      "word": "antegradatio"
    },
    {
      "translation": "disposé en gradins",
      "word": "gradatus"
    },
    {
      "translation": "gradation",
      "word": "gradatŭs"
    },
    {
      "translation": "gradation dans l'expression",
      "word": "gradiculi"
    },
    {
      "translation": "qui a des degrés, où l'on monte",
      "word": "gradilis"
    },
    {
      "translation": "devancer, précéder",
      "word": "praegrado"
    },
    {
      "translation": "faire descendre de son grade, dégrader",
      "word": "regrado"
    },
    {
      "translation": "dégradation d'un emploi",
      "word": "regradatio"
    },
    {
      "translation": "revenir en arrière",
      "word": "regrador"
    },
    {
      "word": "retrogradis"
    },
    {
      "translation": "rétrograde",
      "word": "retrogradus"
    },
    {
      "translation": "rétrograder",
      "word": "retrogrado"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gradior."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gradūs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradūs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradūs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradūs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "graduum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gradūi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradū",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradū",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "addere gradum ; gradum corripere ; gradum celerare.",
          "translation": "doubler (allonger, forcer, presser) le pas, marcher plus vite."
        },
        {
          "text": "gradum facere.",
          "translation": "faire un pas."
        },
        {
          "text": "excipere stabili gradu.",
          "translation": "recevoir de pied ferme."
        },
        {
          "text": "ingenti gradu (magno gradu)",
          "translation": "à grands pas."
        },
        {
          "text": "gradum sistere.",
          "translation": "s'arrêter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pas, marche ; par opposition à cursus (« cours, course »)."
      ],
      "id": "fr-gradus-la-noun-tehO6Lwp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pas, longueur de deux pieds et demi, environ 75 cm."
      ],
      "id": "fr-gradus-la-noun-HQgNwPu5",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "de gradu dejici.",
          "translation": "être délogé de sa position, se faire déloger, lâcher prise ou être déconcerté."
        },
        {
          "text": "aliquem gradu movere (demovere, depellere).",
          "translation": "déloger quelqu’un de sa position, faire lâcher pied à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "de gradu pugnare.",
          "translation": "combattre de pied ferme."
        },
        {
          "ref": "Live. 8",
          "text": "in suo quisque gradu obnixi, sine respiratione pugnabant",
          "translation": "chacun résistait de pied ferme et combattait sans reprendre haleine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position du soldat à la guerre."
      ],
      "id": "fr-gradus-la-noun-IhzDChLI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Senèque",
          "text": "gradus cognationis",
          "translation": "degré de parenté."
        },
        {
          "ref": "Suetone",
          "text": "a matre Magnum Pompeium artissimo contingebat gradu",
          "translation": "du côté maternel, il était très proche parent du grand Pompée."
        },
        {
          "ref": "Suetone",
          "text": "Neroni Galba successit nullo gradu contingens Caesarum domum",
          "translation": "Galba succéda à Néron alors qu'il n'avait aucun lien de parenté avec la maison des Césars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Degré de parenté, d'amitié."
      ],
      "id": "fr-gradus-la-noun-JhRhH5Na"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "gradus officiorum.",
          "translation": "la gradation des devoirs, la hiérarchie des devoirs."
        },
        {
          "text": "gradus senatorius.",
          "translation": "la dignité sénatoriale, le rang de sénateur."
        },
        {
          "ref": "Live. 27",
          "text": "ex aedilitate gradum ad censuram fecit",
          "translation": "il passa d'un bond de l'édilité à la censure."
        },
        {
          "text": "gradus sonorum.",
          "translation": "l'échelle des sons."
        },
        {
          "text": "per gradus.",
          "translation": "graduellement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Degré, échelon, grade, classement, gradation, dignité."
      ],
      "id": "fr-gradus-la-noun-WeLvXVRr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "non de gradu dejici",
          "translation": "ne pas perdre la tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position, contenance, attitude."
      ],
      "id": "fr-gradus-la-noun-L68X6lZb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "gradus scalarum",
          "translation": "barreaux des échelles."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "per quater denos gradus itur in templa",
          "translation": "on arrive au temple par quarante degrés."
        },
        {
          "ref": "Virgile. En. 2",
          "text": "haerent parietibus scalae, postesque sub ipsos nituntur gradibus",
          "translation": "des échelles sont fixés aux murs et, au pied même des portes, les hommes montent aux échelons."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "gradus templi",
          "translation": "les degrés du temple."
        },
        {
          "ref": "Suetone, Ner. 8",
          "text": "pro Palatii gradibus",
          "translation": "devant les marches du Palatin."
        },
        {
          "ref": "Suetone, Calig. 35",
          "text": "praeceps per gradus ire",
          "translation": "tomber la tête la première sur les gradins."
        },
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "Nouius collega gradu post me sedet uno",
          "translation": "Novius est assis à un gradin derrière moi (= il est d'un rang au-dessous de moi)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Degré, marche d'escalier, échelon, gradin."
      ],
      "id": "fr-gradus-la-noun-RDdvbyJH"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "passus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gradus"
}
{
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Déverbaux en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui marche avec",
      "word": "congradus"
    },
    {
      "translation": "priver de son rang, dégrader",
      "word": "degrado"
    },
    {
      "translation": "dégradation",
      "word": "degradatio"
    },
    {
      "word": "gradalis"
    },
    {
      "translation": "qui va posément",
      "word": "gradarius"
    },
    {
      "translation": "par degrés, graduellement",
      "word": "gradatim"
    },
    {
      "translation": "gradin ; gradation",
      "word": "gradatio"
    },
    {
      "translation": "précession, action de marcher devant",
      "word": "antegradatio"
    },
    {
      "translation": "disposé en gradins",
      "word": "gradatus"
    },
    {
      "translation": "gradation",
      "word": "gradatŭs"
    },
    {
      "translation": "gradation dans l'expression",
      "word": "gradiculi"
    },
    {
      "translation": "qui a des degrés, où l'on monte",
      "word": "gradilis"
    },
    {
      "translation": "devancer, précéder",
      "word": "praegrado"
    },
    {
      "translation": "faire descendre de son grade, dégrader",
      "word": "regrado"
    },
    {
      "translation": "dégradation d'un emploi",
      "word": "regradatio"
    },
    {
      "translation": "revenir en arrière",
      "word": "regrador"
    },
    {
      "word": "retrogradis"
    },
    {
      "translation": "rétrograde",
      "word": "retrogradus"
    },
    {
      "translation": "rétrograder",
      "word": "retrogrado"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gradior."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gradūs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradūs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradūs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradūs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "graduum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gradūi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradū",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradū",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "gradibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "addere gradum ; gradum corripere ; gradum celerare.",
          "translation": "doubler (allonger, forcer, presser) le pas, marcher plus vite."
        },
        {
          "text": "gradum facere.",
          "translation": "faire un pas."
        },
        {
          "text": "excipere stabili gradu.",
          "translation": "recevoir de pied ferme."
        },
        {
          "text": "ingenti gradu (magno gradu)",
          "translation": "à grands pas."
        },
        {
          "text": "gradum sistere.",
          "translation": "s'arrêter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pas, marche ; par opposition à cursus (« cours, course »)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la métrologie"
      ],
      "glosses": [
        "Pas, longueur de deux pieds et demi, environ 75 cm."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "de gradu dejici.",
          "translation": "être délogé de sa position, se faire déloger, lâcher prise ou être déconcerté."
        },
        {
          "text": "aliquem gradu movere (demovere, depellere).",
          "translation": "déloger quelqu’un de sa position, faire lâcher pied à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "de gradu pugnare.",
          "translation": "combattre de pied ferme."
        },
        {
          "ref": "Live. 8",
          "text": "in suo quisque gradu obnixi, sine respiratione pugnabant",
          "translation": "chacun résistait de pied ferme et combattait sans reprendre haleine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position du soldat à la guerre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Senèque",
          "text": "gradus cognationis",
          "translation": "degré de parenté."
        },
        {
          "ref": "Suetone",
          "text": "a matre Magnum Pompeium artissimo contingebat gradu",
          "translation": "du côté maternel, il était très proche parent du grand Pompée."
        },
        {
          "ref": "Suetone",
          "text": "Neroni Galba successit nullo gradu contingens Caesarum domum",
          "translation": "Galba succéda à Néron alors qu'il n'avait aucun lien de parenté avec la maison des Césars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Degré de parenté, d'amitié."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "gradus officiorum.",
          "translation": "la gradation des devoirs, la hiérarchie des devoirs."
        },
        {
          "text": "gradus senatorius.",
          "translation": "la dignité sénatoriale, le rang de sénateur."
        },
        {
          "ref": "Live. 27",
          "text": "ex aedilitate gradum ad censuram fecit",
          "translation": "il passa d'un bond de l'édilité à la censure."
        },
        {
          "text": "gradus sonorum.",
          "translation": "l'échelle des sons."
        },
        {
          "text": "per gradus.",
          "translation": "graduellement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Degré, échelon, grade, classement, gradation, dignité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "non de gradu dejici",
          "translation": "ne pas perdre la tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position, contenance, attitude."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "gradus scalarum",
          "translation": "barreaux des échelles."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "per quater denos gradus itur in templa",
          "translation": "on arrive au temple par quarante degrés."
        },
        {
          "ref": "Virgile. En. 2",
          "text": "haerent parietibus scalae, postesque sub ipsos nituntur gradibus",
          "translation": "des échelles sont fixés aux murs et, au pied même des portes, les hommes montent aux échelons."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "gradus templi",
          "translation": "les degrés du temple."
        },
        {
          "ref": "Suetone, Ner. 8",
          "text": "pro Palatii gradibus",
          "translation": "devant les marches du Palatin."
        },
        {
          "ref": "Suetone, Calig. 35",
          "text": "praeceps per gradus ire",
          "translation": "tomber la tête la première sur les gradins."
        },
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "Nouius collega gradu post me sedet uno",
          "translation": "Novius est assis à un gradin derrière moi (= il est d'un rang au-dessous de moi)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Degré, marche d'escalier, échelon, gradin."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "passus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gradus"
}

Download raw JSONL data for gradus meaning in Latin (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.