See frustum in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "frustatim" }, { "translation": "par morceaux", "word": "frustratim" }, { "word": "frustillum" }, { "translation": "frustule, petit morceau", "word": "frustulum" }, { "translation": "par petits morceaux", "word": "frustillatim" }, { "translation": "morceler, mettre en pièces.", "word": "frusto" }, { "translation": "plein de miettes", "word": "frustulentus" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "fruste" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "frusto" } ], "etymology_texts": [ "Frustum ^([1]) est un participe pris substantivement : le verbe dont il est issu est perdu en latin, mais existe en grec sous la forme θραύω, thrauô (« briser ») ; au sujet de θ = \\f\\ → voir ferus.", "De l’indo-européen commun *bhreus ^([2]) (« casser ») qui donne bruise en anglais." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Seneque", "text": "philosophiam in partes, non in frusta dividam", "translation": "je veux diviser la philosophie, mais non la déchiqueter." } ], "glosses": [ "Morceau, reste de nourriture." ], "id": "fr-frustum-la-noun-IzVJrf1H" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "frustum" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "frustatim" }, { "translation": "par morceaux", "word": "frustratim" }, { "word": "frustillum" }, { "translation": "frustule, petit morceau", "word": "frustulum" }, { "translation": "par petits morceaux", "word": "frustillatim" }, { "translation": "morceler, mettre en pièces.", "word": "frusto" }, { "translation": "plein de miettes", "word": "frustulentus" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "fruste" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "frusto" } ], "etymology_texts": [ "Frustum ^([1]) est un participe pris substantivement : le verbe dont il est issu est perdu en latin, mais existe en grec sous la forme θραύω, thrauô (« briser ») ; au sujet de θ = \\f\\ → voir ferus.", "De l’indo-européen commun *bhreus ^([2]) (« casser ») qui donne bruise en anglais." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Seneque", "text": "philosophiam in partes, non in frusta dividam", "translation": "je veux diviser la philosophie, mais non la déchiqueter." } ], "glosses": [ "Morceau, reste de nourriture." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "frustum" }
Download raw JSONL data for frustum meaning in Latin (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-21 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.