See foenum in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "foena", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "foena", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "foena", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "foenī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "foenōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "foenō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "foenīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "foenō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "foenīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "fenum" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vox dicentis : Clama. Et dixi: Quid clamabo? omnis caro fœnum , et omnis gloria ejus quasi flos agri. Exsiccatum est fœnum , et cecidit flos, quia spiritus Domini sufflavit in eo. Vere fœnum est populus : Exsiccatum est fœnum, et cecidit flos, Verbum autem Domini nostri manet in aeternum.", "translation": "Car une voix m’a dit: « Criez ». El j’ai dit : « Que crierai-je »? Cries : « Toute chair n’est que de l’herbe, et toute sa gloire est comme la fleur des champs. L’herbe s’est séchée, et la fleur est tombée, parce que le Seigneur l’a frappée de son souffle. Le peuple est vraiment de l’herbe. L’herbe se sèche, et la fleur tombe : mais la parole de Dieu demeure éternellement ». — (Bible, Isaïe, 40, 6-8)" } ], "glosses": [ "Variante de fenum." ], "id": "fr-foenum-la-noun-nfd6iynx", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "foenum" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "forms": [ { "form": "foena", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "foena", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "foena", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "foenī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "foenōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "foenō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "foenīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "foenō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "foenīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "fenum" } ], "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Vox dicentis : Clama. Et dixi: Quid clamabo? omnis caro fœnum , et omnis gloria ejus quasi flos agri. Exsiccatum est fœnum , et cecidit flos, quia spiritus Domini sufflavit in eo. Vere fœnum est populus : Exsiccatum est fœnum, et cecidit flos, Verbum autem Domini nostri manet in aeternum.", "translation": "Car une voix m’a dit: « Criez ». El j’ai dit : « Que crierai-je »? Cries : « Toute chair n’est que de l’herbe, et toute sa gloire est comme la fleur des champs. L’herbe s’est séchée, et la fleur est tombée, parce que le Seigneur l’a frappée de son souffle. Le peuple est vraiment de l’herbe. L’herbe se sèche, et la fleur tombe : mais la parole de Dieu demeure éternellement ». — (Bible, Isaïe, 40, 6-8)" } ], "glosses": [ "Variante de fenum." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "foenum" }
Download raw JSONL data for foenum meaning in Latin (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.