"flagrum" meaning in Latin

See flagrum in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fla.ɡʁum\ Forms: flagra [plural, nominative], flagra [plural, vocative], flagra [plural, accusative], flagrī [singular, genitive], flagrōrum [plural, genitive], flagrō [singular, dative], flagrīs [plural, dative], flagrō [singular, ablative], flagrīs [plural, ablative]
  1. Fouet (pour châtier), courroie, lanières, étrivières.
    Sense id: fr-flagrum-la-noun-FURIBDab Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: verber, scutica
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Noms communs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: flagello, flagellatĭcĭus, flagellātĭo, flagellātus, flagellum, flagitĭum, flagĭto, flagrĭfer, flagrĭo, flagrĭtriba, flīgo, perflagĭtosius

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fouetter",
      "word": "flagello"
    },
    {
      "translation": "digne d'être fouetté",
      "word": "flagellatĭcĭus"
    },
    {
      "translation": "flagellation",
      "word": "flagellātĭo"
    },
    {
      "translation": "fouetté",
      "word": "flagellātus"
    },
    {
      "translation": "fouet",
      "word": "flagellum"
    },
    {
      "translation": "esclandre, vacarme, tapage",
      "word": "flagitĭum"
    },
    {
      "translation": "presser vivement",
      "word": "flagĭto"
    },
    {
      "translation": "qui porte un fouet",
      "word": "flagrĭfer"
    },
    {
      "translation": "homme voué aux coups de fouet",
      "word": "flagrĭo"
    },
    {
      "translation": "celui qui use les fouets (à force d'être battu)",
      "word": "flagrĭtriba"
    },
    {
      "translation": "heurter, frapper",
      "word": "flīgo"
    },
    {
      "translation": "très déshonorant, infâme",
      "word": "perflagĭtosius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n::Pour la différence de quantité entre fragrum et flagellum, → voir lucrum et lucellum. Flīgo est probablement pour une ancienne forme *flingo. La différence de conjugaison entre confligere et profligare est comme celle de prosternere et consternare.",
    "De l’indo-européen commun *bhlag (« frapper ») selon Pokorny qui rattache aussi conflages (« lieux exposés aux vents »), confluges, (« endroit où se réunissent plusieurs cours d'eau, confluent »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flagra",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagra",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagra",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live",
          "text": "aliquem flagro caedere",
          "translation": "meurtrir quelqu’un à coups de fouet."
        },
        {
          "ref": "Juvénal",
          "text": "flagra pati",
          "translation": "être fouetté, recevoir des coups de fouet."
        },
        {
          "ref": "Suetone",
          "text": "flagris objurgari",
          "translation": "être corrigé à coups de fouet."
        },
        {
          "ref": "Plaute. As. 2.2.31",
          "text": "gymnasium flagri",
          "translation": "dos fouetté (lieu où le fouet s'exerce)."
        },
        {
          "ref": "Juvénal. 10, 109",
          "text": "ad sua flagra deducere",
          "translation": "mener le fouet en main, mener à la baguette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fouet (pour châtier), courroie, lanières, étrivières."
      ],
      "id": "fr-flagrum-la-noun-FURIBDab"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fla.ɡʁum\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "verber"
    },
    {
      "word": "scutica"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "flagrum"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fouetter",
      "word": "flagello"
    },
    {
      "translation": "digne d'être fouetté",
      "word": "flagellatĭcĭus"
    },
    {
      "translation": "flagellation",
      "word": "flagellātĭo"
    },
    {
      "translation": "fouetté",
      "word": "flagellātus"
    },
    {
      "translation": "fouet",
      "word": "flagellum"
    },
    {
      "translation": "esclandre, vacarme, tapage",
      "word": "flagitĭum"
    },
    {
      "translation": "presser vivement",
      "word": "flagĭto"
    },
    {
      "translation": "qui porte un fouet",
      "word": "flagrĭfer"
    },
    {
      "translation": "homme voué aux coups de fouet",
      "word": "flagrĭo"
    },
    {
      "translation": "celui qui use les fouets (à force d'être battu)",
      "word": "flagrĭtriba"
    },
    {
      "translation": "heurter, frapper",
      "word": "flīgo"
    },
    {
      "translation": "très déshonorant, infâme",
      "word": "perflagĭtosius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n::Pour la différence de quantité entre fragrum et flagellum, → voir lucrum et lucellum. Flīgo est probablement pour une ancienne forme *flingo. La différence de conjugaison entre confligere et profligare est comme celle de prosternere et consternare.",
    "De l’indo-européen commun *bhlag (« frapper ») selon Pokorny qui rattache aussi conflages (« lieux exposés aux vents »), confluges, (« endroit où se réunissent plusieurs cours d'eau, confluent »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flagra",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagra",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagra",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "flagrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live",
          "text": "aliquem flagro caedere",
          "translation": "meurtrir quelqu’un à coups de fouet."
        },
        {
          "ref": "Juvénal",
          "text": "flagra pati",
          "translation": "être fouetté, recevoir des coups de fouet."
        },
        {
          "ref": "Suetone",
          "text": "flagris objurgari",
          "translation": "être corrigé à coups de fouet."
        },
        {
          "ref": "Plaute. As. 2.2.31",
          "text": "gymnasium flagri",
          "translation": "dos fouetté (lieu où le fouet s'exerce)."
        },
        {
          "ref": "Juvénal. 10, 109",
          "text": "ad sua flagra deducere",
          "translation": "mener le fouet en main, mener à la baguette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fouet (pour châtier), courroie, lanières, étrivières."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fla.ɡʁum\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "verber"
    },
    {
      "word": "scutica"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "flagrum"
}

Download raw JSONL data for flagrum meaning in Latin (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.