See felix in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "stérile, malheureux", "word": "infēlīx" }, { "translation": "infélicité", "word": "infelicitas" }, { "translation": "malheureusement", "word": "infeliciter" }, { "word": "infelicito" }, { "translation": "rendre malheureux", "word": "infelico" }, { "translation": "félicité, prospérité", "word": "fēlīcĭtās" }, { "translation": "avec bonheur, avec succès, avec talent - bravo", "word": "fēlīcĭtĕr" }, { "translation": "rendre heureux, rendre fortuné", "word": "fēlīcĭto" }, { "translation": "assez heureux", "word": "fēlīcŭlus" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "feliz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "feliç" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "feliz" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "félice" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "feliz" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "felice" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "feliz" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "ferice" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à fellare (« allaiter », « téter »), fēmina, il correspond au grec ancien θῆλυς, thễlus (« féminin »). On est passé du sens étymologique de « fécond » à celui de « propice » et enfin « heureux ». Voyez fecundus, de même racine." ], "forms": [ { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "fēlīcia", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "fēlīcia", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "fēlīcem", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "fēlīcem", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "fēlīcia", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "fēlīcis", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcis", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcis", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcium", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcium", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcium", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "felix industria", "translation": "zèle couronné de succès." }, { "text": "felix culpa", "translation": "heureuse faute." } ], "glosses": [ "Fécond, fertile, abondant, fécondant." ], "id": "fr-felix-la-adj-42it6ts2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Curt. 4", "text": "id consilium non ratione prudentius, quam eventu felicius fuit", "translation": "l’entreprise fut aussi sagement conçue qu’elle fut heureusement exécutée." }, { "ref": "Virgile", "text": "sis felix", "translation": "sois-moi propice." } ], "glosses": [ "Qui réussit : efficace, favorable, propice, de bon augure." ], "id": "fr-felix-la-adj-VMwaAUC4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "felix qui potuit rerum cognoscere causas,", "translation": "heureux celui qui a pu connaître les causes des choses." }, { "ref": "Ovide", "text": "felix omen.", "translation": "présage qui porte bonheur." }, { "ref": "Apulée. M. 5", "text": "nulla in orbe toto felicior vivit", "translation": "aucune femme dans le monde entier n’a une vie plus heureuse qu'elle." }, { "ref": "Ovide", "text": "Donec eris felix, multos numerabis amicos;\nTempora si fuerint nubila, solus eris.", "translation": "Heureux, tu compteras des amitiés sans nombre ;\nMais tu resteras seul si le temps devient sombre. — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)" } ], "glosses": [ "Heureux, qui a du bonheur, à qui tout réussit, qui a du succès, qui réussit." ], "id": "fr-felix-la-adj-mzvS8WIn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "felix ab omni laude", "translation": "qui réunit tous les genres de mérite." } ], "glosses": [ "Riche, opulent." ], "id": "fr-felix-la-adj-DEN9zbSb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "marmore felicior", "translation": "plus habile à travailler le marbre." }, { "ref": "Virgile", "text": "felix ungere tela", "translation": "habile à empoisonner les traits." }, { "ref": "Live. 3", "text": "felix vobis corrumpendis fuit", "translation": "il réussit à vous corrompre." } ], "glosses": [ "Habile, qui a du talent." ], "id": "fr-felix-la-adj-~jFg85-1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfeː.liːks\\" } ], "tags": [ "comparative", "superlative" ], "word": "felix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à fellare (« allaiter », « téter »), fēmina, il correspond au grec ancien θῆλυς, thễlus (« féminin »). On est passé du sens étymologique de « fécond » à celui de « propice » et enfin « heureux ». Voyez fecundus, de même racine." ], "forms": [ { "form": "filicēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "filicēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "filicĕm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "filicēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "filicĭs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "filiciŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "filicī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "filicĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "filicĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "filicĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "paronyms": [ { "word": "filex" }, { "word": "filix" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de fĭlix (« fougère »)." ], "id": "fr-felix-la-noun-8E1Ba5R4", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "felix" }
{ "categories": [ "Adjectifs en latin", "Lemmes en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "stérile, malheureux", "word": "infēlīx" }, { "translation": "infélicité", "word": "infelicitas" }, { "translation": "malheureusement", "word": "infeliciter" }, { "word": "infelicito" }, { "translation": "rendre malheureux", "word": "infelico" }, { "translation": "félicité, prospérité", "word": "fēlīcĭtās" }, { "translation": "avec bonheur, avec succès, avec talent - bravo", "word": "fēlīcĭtĕr" }, { "translation": "rendre heureux, rendre fortuné", "word": "fēlīcĭto" }, { "translation": "assez heureux", "word": "fēlīcŭlus" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "feliz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "feliç" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "feliz" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "félice" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "feliz" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "felice" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "feliz" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "ferice" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à fellare (« allaiter », « téter »), fēmina, il correspond au grec ancien θῆλυς, thễlus (« féminin »). On est passé du sens étymologique de « fécond » à celui de « propice » et enfin « heureux ». Voyez fecundus, de même racine." ], "forms": [ { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "fēlīcia", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "fēlīcia", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "fēlīcem", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "fēlīcem", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "fēlīx", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "fēlīcēs", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "fēlīcia", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "fēlīcis", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcis", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcis", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcium", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcium", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcium", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "fēlīcī", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "fēlīcibus", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "felix industria", "translation": "zèle couronné de succès." }, { "text": "felix culpa", "translation": "heureuse faute." } ], "glosses": [ "Fécond, fertile, abondant, fécondant." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Curt. 4", "text": "id consilium non ratione prudentius, quam eventu felicius fuit", "translation": "l’entreprise fut aussi sagement conçue qu’elle fut heureusement exécutée." }, { "ref": "Virgile", "text": "sis felix", "translation": "sois-moi propice." } ], "glosses": [ "Qui réussit : efficace, favorable, propice, de bon augure." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "felix qui potuit rerum cognoscere causas,", "translation": "heureux celui qui a pu connaître les causes des choses." }, { "ref": "Ovide", "text": "felix omen.", "translation": "présage qui porte bonheur." }, { "ref": "Apulée. M. 5", "text": "nulla in orbe toto felicior vivit", "translation": "aucune femme dans le monde entier n’a une vie plus heureuse qu'elle." }, { "ref": "Ovide", "text": "Donec eris felix, multos numerabis amicos;\nTempora si fuerint nubila, solus eris.", "translation": "Heureux, tu compteras des amitiés sans nombre ;\nMais tu resteras seul si le temps devient sombre. — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)" } ], "glosses": [ "Heureux, qui a du bonheur, à qui tout réussit, qui a du succès, qui réussit." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "felix ab omni laude", "translation": "qui réunit tous les genres de mérite." } ], "glosses": [ "Riche, opulent." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "marmore felicior", "translation": "plus habile à travailler le marbre." }, { "ref": "Virgile", "text": "felix ungere tela", "translation": "habile à empoisonner les traits." }, { "ref": "Live. 3", "text": "felix vobis corrumpendis fuit", "translation": "il réussit à vous corrompre." } ], "glosses": [ "Habile, qui a du talent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfeː.liːks\\" } ], "tags": [ "comparative", "superlative" ], "word": "felix" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à fellare (« allaiter », « téter »), fēmina, il correspond au grec ancien θῆλυς, thễlus (« féminin »). On est passé du sens étymologique de « fécond » à celui de « propice » et enfin « heureux ». Voyez fecundus, de même racine." ], "forms": [ { "form": "filicēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "filicēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "filicĕm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "filicēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "filicĭs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "filiciŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "filicī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "filicĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "filicĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "filicĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "paronyms": [ { "word": "filex" }, { "word": "filix" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en latin" ], "glosses": [ "Variante de fĭlix (« fougère »)." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "felix" }
Download raw JSONL data for felix meaning in Latin (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.