"fatisco" meaning in Latin

See fatisco in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Se fendre, s’ouvrir, s’entrouvrir, se désunir.
    Sense id: fr-fatisco-la-verb-UfbDszYC
  2. Se fatiguer, se lasser, être épuisé, succomber à la fatigue.
    Sense id: fr-fatisco-la-verb-dd4rML32
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fessus, defetiscor, defessus, indefessus Related terms: fatigo

Inflected forms

Download JSONL data for fatisco meaning in Latin (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fatigué de, las de, épuisé, harassé, fourbu, accablé.",
      "word": "fessus"
    },
    {
      "translation": "se fatiguer",
      "word": "defetiscor"
    },
    {
      "translation": "épuisé de fatigue",
      "word": "defessus"
    },
    {
      "translation": "infatigable",
      "word": "indefessus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe est construit avec l’affixe inchoatif -sco, sur un radical qu’il est peut-être nécessaire d’aller chercher dans findo (« fendre ») mais l’alternance vocalique du radical pose problème.",
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n::Fatisco, au sens propre, signifie « s’entr’ouvrir ». On trouve aussi le passif fatiscor en ancien latin. Fessus (la langue a évité la forme *fassus, qui se serait confondue avec le participe de fateor) est proprement le participe de fatiscor.",
    "Pour le passage du sens de « fendre » à celui de « éreinter », il y a peut-être une métaphore similaire à celle qui, en français, donne l’expression « casser les pieds, la tête, les oreilles… »"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "fătisco, infinitif : fătiscĕre"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fatigo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tibul.",
          "text": "janua fatiscit",
          "translation": "la porte s’entrouvre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se fendre, s’ouvrir, s’entrouvrir, se désunir."
      ],
      "id": "fr-fatisco-la-verb-UfbDszYC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Col.",
          "text": "ovis fatiscit post annum septem",
          "translation": "la brebis devient stérile après sept ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se fatiguer, se lasser, être épuisé, succomber à la fatigue."
      ],
      "id": "fr-fatisco-la-verb-dd4rML32"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fatisco"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fatigué de, las de, épuisé, harassé, fourbu, accablé.",
      "word": "fessus"
    },
    {
      "translation": "se fatiguer",
      "word": "defetiscor"
    },
    {
      "translation": "épuisé de fatigue",
      "word": "defessus"
    },
    {
      "translation": "infatigable",
      "word": "indefessus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe est construit avec l’affixe inchoatif -sco, sur un radical qu’il est peut-être nécessaire d’aller chercher dans findo (« fendre ») mais l’alternance vocalique du radical pose problème.",
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n::Fatisco, au sens propre, signifie « s’entr’ouvrir ». On trouve aussi le passif fatiscor en ancien latin. Fessus (la langue a évité la forme *fassus, qui se serait confondue avec le participe de fateor) est proprement le participe de fatiscor.",
    "Pour le passage du sens de « fendre » à celui de « éreinter », il y a peut-être une métaphore similaire à celle qui, en français, donne l’expression « casser les pieds, la tête, les oreilles… »"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "fătisco, infinitif : fătiscĕre"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fatigo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tibul.",
          "text": "janua fatiscit",
          "translation": "la porte s’entrouvre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se fendre, s’ouvrir, s’entrouvrir, se désunir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Col.",
          "text": "ovis fatiscit post annum septem",
          "translation": "la brebis devient stérile après sept ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se fatiguer, se lasser, être épuisé, succomber à la fatigue."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fatisco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.