See explico in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for explico meaning in Latin (1.9kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "qu'on peut débrouiller, explicable", "word": "explicabilis" }, { "translation": "inexplicable", "word": "inexplicabilis" }, { "translation": "d'une manière explicable", "word": "explicabiliter" }, { "translation": "inexplicablement", "word": "inexplicabiliter" }, { "translation": "clairement, nettement", "word": "explicanter" }, { "translation": "avec un bon développement", "word": "explicatē" }, { "translation": "dépliage, déroulement ; explication", "word": "explicatio" }, { "word": "explicator" }, { "translation": "bien débrouillé, en bon ordre", "word": "explicatus" }, { "translation": "non expliqué", "word": "inexplicatus" }, { "translation": "exécuté entièrement", "word": "perexplicatus" }, { "translation": "action de déployer les jambes ; explication", "word": "explicatŭs" }, { "translation": "terminé, achevé (livre)", "word": "explicitus" }, { "translation": "qui ne se déroule pas (serpent) ; obscur, embarrassé", "word": "inexplicitus" }, { "translation": "déployer en-dessous", "word": "subexplico" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de plico (« plier »), avec le préfixe ex-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "explicō, infinitif : explicāre, parfait : explicāvī, supin : explicātum", "Note :", "explicō, infinitif : explicāre, parfait : explicuī, supin : explicĭtum" ], "senses": [ { "glosses": [ "Déplier, dénouer." ], "id": "fr-explico-la-verb-sAh9chms" }, { "glosses": [ "Déployer." ], "id": "fr-explico-la-verb-y3nES-pO" }, { "glosses": [ "Expliquer." ], "id": "fr-explico-la-verb-0qo206Aj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeks.pli.koː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "explico" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "qu'on peut débrouiller, explicable", "word": "explicabilis" }, { "translation": "inexplicable", "word": "inexplicabilis" }, { "translation": "d'une manière explicable", "word": "explicabiliter" }, { "translation": "inexplicablement", "word": "inexplicabiliter" }, { "translation": "clairement, nettement", "word": "explicanter" }, { "translation": "avec un bon développement", "word": "explicatē" }, { "translation": "dépliage, déroulement ; explication", "word": "explicatio" }, { "word": "explicator" }, { "translation": "bien débrouillé, en bon ordre", "word": "explicatus" }, { "translation": "non expliqué", "word": "inexplicatus" }, { "translation": "exécuté entièrement", "word": "perexplicatus" }, { "translation": "action de déployer les jambes ; explication", "word": "explicatŭs" }, { "translation": "terminé, achevé (livre)", "word": "explicitus" }, { "translation": "qui ne se déroule pas (serpent) ; obscur, embarrassé", "word": "inexplicitus" }, { "translation": "déployer en-dessous", "word": "subexplico" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de plico (« plier »), avec le préfixe ex-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "explicō, infinitif : explicāre, parfait : explicāvī, supin : explicātum", "Note :", "explicō, infinitif : explicāre, parfait : explicuī, supin : explicĭtum" ], "senses": [ { "glosses": [ "Déplier, dénouer." ] }, { "glosses": [ "Déployer." ] }, { "glosses": [ "Expliquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeks.pli.koː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "explico" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.