See experior in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "qui essaie - qui éprouve - entreprenant - expérimenté, expert - qui supporte avec courage", "word": "experiens" }, { "translation": "inexpérimenté", "word": "inexperiens" }, { "translation": "en homme expérimenté", "word": "experienter" }, { "translation": "sans expérience", "word": "inexperienter" }, { "translation": "essai, épreuve, tentative, expérience", "word": "experientia" }, { "translation": "inexpérience", "word": "inexperientia" }, { "translation": "expérimenter", "word": "experīmento" }, { "translation": "essai, épreuve, tentative, expérience", "word": "experīmentum" }, { "translation": "avec expérience", "word": "experte" }, { "translation": "sans expérience", "word": "inexperte" }, { "translation": "essai, épreuve", "word": "expertio" }, { "translation": "éprouvé, aguerri", "word": "expertus" }, { "translation": "novice, inexpérimenté ; non éprouvé", "word": "inexpertus" } ], "etymology_texts": [ "De *perior (→ voir peritus) avec le préfixe ex- (« hors de ») ; il est apparenté au grec ancien πεῖρα, peira (« expérience »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "experior, infinitif : experīri, parfait : expertus sum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "experiri libet quantum audeatis", "translation": "je voudrais éprouver l'étendue de votre audace." }, { "ref": "Plaute", "text": "vin' me experiri?", "translation": "veux-tu me mettre à l'épreuve?" }, { "ref": "Cicéron", "text": "experiendo magis quam discendo cognovi", "translation": "je l'ai appris plutôt par l'expérience que par l'étude." }, { "ref": "Terence", "text": "ipsa re experibere", "translation": "tu le sauras par expérience." } ], "glosses": [ "Essayer, faire l’expérience de, mettre à l’épreuve." ], "id": "fr-experior-la-verb-EjDJ4Jv6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "experiri ut", "translation": "tenter de, s'efforcer de." }, { "ref": "Live", "text": "experiri ultima", "translation": "avoir recours aux derniers moyens." }, { "text": "experiri omnia extrema.", "translation": "en venir aux dernières extrémités." }, { "ref": "César", "text": "per virtutem belli fortunam experiri", "translation": "tenter avec courage les hasards de la guerre." } ], "glosses": [ "Tenter, faire une tentative, risquer, s'efforcer de." ], "id": "fr-experior-la-verb-FN5QruIi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Just.", "text": "experiri pietatem filii in aliquo", "translation": "trouver chez quelqu'un les sentiments d'un fils." }, { "ref": "Tacite", "text": "ne Mucianum socium spreveris, quia aemulum non experiris", "translation": "ne dédaigne pas Mucius comme associé, parce que tu ne l'as pas comme rival." }, { "ref": "Ovide", "text": "di, quos experior nimium constanter iniquos", "translation": "dieux, dont je subis les trop constantes rigueurs." } ], "glosses": [ "Éprouver, sentir, supporter, subir." ], "id": "fr-experior-la-verb-DqF7ExsI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "experiri (jus)", "translation": "se mesurer avec la justice => avoir recours à la justice, faire valoir ses droits." }, { "text": "experiri legibus (jure)", "translation": "avoir recours à la justice, faire valoir ses droits." }, { "ref": "Live", "text": "judicium populi Romani experiri", "translation": "s'en remettre à la décision du peuple romain." }, { "ref": "Cicéron", "text": "experiri intra parietes aut summo jure", "translation": "régler un différend à l'amiable ou en justice." }, { "ref": "Cicéron", "text": "experiri cum aliquo", "translation": "être en procès avec quelqu'un." }, { "text": "Romanos experiri.", "translation": "se mesurer avec les Romains." } ], "glosses": [ "Se mesurer avec (la justice, l'ennemi)." ], "id": "fr-experior-la-verb-Y9zEWbc6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "expertus sum.", "translation": "je sais par expérience ()." }, { "ref": "Quint.", "text": "expertus sum prodesse...", "translation": "je sais par expérience qu'il est utile de..." }, { "ref": "César", "text": "bis experti", "translation": "instruits par une double expérience." } ], "glosses": [ "Aux temps du parfait : avoir fait l'essai, savoir par expérience." ], "id": "fr-experior-la-verb-WZk4tcuO" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "experior" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "qui essaie - qui éprouve - entreprenant - expérimenté, expert - qui supporte avec courage", "word": "experiens" }, { "translation": "inexpérimenté", "word": "inexperiens" }, { "translation": "en homme expérimenté", "word": "experienter" }, { "translation": "sans expérience", "word": "inexperienter" }, { "translation": "essai, épreuve, tentative, expérience", "word": "experientia" }, { "translation": "inexpérience", "word": "inexperientia" }, { "translation": "expérimenter", "word": "experīmento" }, { "translation": "essai, épreuve, tentative, expérience", "word": "experīmentum" }, { "translation": "avec expérience", "word": "experte" }, { "translation": "sans expérience", "word": "inexperte" }, { "translation": "essai, épreuve", "word": "expertio" }, { "translation": "éprouvé, aguerri", "word": "expertus" }, { "translation": "novice, inexpérimenté ; non éprouvé", "word": "inexpertus" } ], "etymology_texts": [ "De *perior (→ voir peritus) avec le préfixe ex- (« hors de ») ; il est apparenté au grec ancien πεῖρα, peira (« expérience »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "experior, infinitif : experīri, parfait : expertus sum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "experiri libet quantum audeatis", "translation": "je voudrais éprouver l'étendue de votre audace." }, { "ref": "Plaute", "text": "vin' me experiri?", "translation": "veux-tu me mettre à l'épreuve?" }, { "ref": "Cicéron", "text": "experiendo magis quam discendo cognovi", "translation": "je l'ai appris plutôt par l'expérience que par l'étude." }, { "ref": "Terence", "text": "ipsa re experibere", "translation": "tu le sauras par expérience." } ], "glosses": [ "Essayer, faire l’expérience de, mettre à l’épreuve." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "experiri ut", "translation": "tenter de, s'efforcer de." }, { "ref": "Live", "text": "experiri ultima", "translation": "avoir recours aux derniers moyens." }, { "text": "experiri omnia extrema.", "translation": "en venir aux dernières extrémités." }, { "ref": "César", "text": "per virtutem belli fortunam experiri", "translation": "tenter avec courage les hasards de la guerre." } ], "glosses": [ "Tenter, faire une tentative, risquer, s'efforcer de." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Just.", "text": "experiri pietatem filii in aliquo", "translation": "trouver chez quelqu'un les sentiments d'un fils." }, { "ref": "Tacite", "text": "ne Mucianum socium spreveris, quia aemulum non experiris", "translation": "ne dédaigne pas Mucius comme associé, parce que tu ne l'as pas comme rival." }, { "ref": "Ovide", "text": "di, quos experior nimium constanter iniquos", "translation": "dieux, dont je subis les trop constantes rigueurs." } ], "glosses": [ "Éprouver, sentir, supporter, subir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "experiri (jus)", "translation": "se mesurer avec la justice => avoir recours à la justice, faire valoir ses droits." }, { "text": "experiri legibus (jure)", "translation": "avoir recours à la justice, faire valoir ses droits." }, { "ref": "Live", "text": "judicium populi Romani experiri", "translation": "s'en remettre à la décision du peuple romain." }, { "ref": "Cicéron", "text": "experiri intra parietes aut summo jure", "translation": "régler un différend à l'amiable ou en justice." }, { "ref": "Cicéron", "text": "experiri cum aliquo", "translation": "être en procès avec quelqu'un." }, { "text": "Romanos experiri.", "translation": "se mesurer avec les Romains." } ], "glosses": [ "Se mesurer avec (la justice, l'ennemi)." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "expertus sum.", "translation": "je sais par expérience ()." }, { "ref": "Quint.", "text": "expertus sum prodesse...", "translation": "je sais par expérience qu'il est utile de..." }, { "ref": "César", "text": "bis experti", "translation": "instruits par une double expérience." } ], "glosses": [ "Aux temps du parfait : avoir fait l'essai, savoir par expérience." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "experior" }
Download raw JSONL data for experior meaning in Latin (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.