See ecthetae in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ἐκθέται, ekthétai (« balcons »), apparenté à ἔκθετος, ékthetos (« exposé »), de ἐκτίθημι, ektithêmi (« exposer, mettre dehors »)." ], "forms": [ { "form": "ecthetās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ecthetārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ecthetīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ecthetīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vulgata, Ezechiel, 41, 15", "text": "et mensus est longitudinem aedificii contra faciem eius quod erat separatum ad dorsum ekthetas ex utraque parte centum cubitorum et templum interius et vestibula atrii.", "translation": "Il mesura aussi la longueur de l’édifice vis-à-vis de celui qui en était séparé par derrière du côté de l’occident : et les galeries avec les chambres des deux côtés avaient cent coudées, y compris le temple intérieur et les vestibules du parvis. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Portique, galerie." ], "id": "fr-ecthetae-la-noun-eDjiwWYk", "topics": [ "architecture" ] } ], "synonyms": [ { "word": "porticus" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "ecthetae" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ἐκθέται, ekthétai (« balcons »), apparenté à ἔκθετος, ékthetos (« exposé »), de ἐκτίθημι, ektithêmi (« exposer, mettre dehors »)." ], "forms": [ { "form": "ecthetās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ecthetārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ecthetīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ecthetīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de l’architecture" ], "examples": [ { "ref": "Vulgata, Ezechiel, 41, 15", "text": "et mensus est longitudinem aedificii contra faciem eius quod erat separatum ad dorsum ekthetas ex utraque parte centum cubitorum et templum interius et vestibula atrii.", "translation": "Il mesura aussi la longueur de l’édifice vis-à-vis de celui qui en était séparé par derrière du côté de l’occident : et les galeries avec les chambres des deux côtés avaient cent coudées, y compris le temple intérieur et les vestibules du parvis. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Portique, galerie." ], "topics": [ "architecture" ] } ], "synonyms": [ { "word": "porticus" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "ecthetae" }
Download raw JSONL data for ecthetae meaning in Latin (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.