"distraho" meaning in Latin

See distraho in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈdis.tra.hoː\
  1. Tirailler, tirer à droite, à gauche.
    Sense id: fr-distraho-la-verb-SwQ9Dkmd Categories (other): Exemples en latin
  2. Déchirer, rompre, diviser en tirant.
    Sense id: fr-distraho-la-verb-LsIWso0J Categories (other): Exemples en latin
  3. Trancher, diviser, séparer.
    Sense id: fr-distraho-la-verb--IDvbQ2a Categories (other): Exemples en latin
  4. Vendre au détail, répartir.
    Sense id: fr-distraho-la-verb-xBtt9opS Categories (other): Exemples en latin
  5. Détruire, désunir, dissoudre.
    Sense id: fr-distraho-la-verb-QDvsRkhe Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: distractio, distractor, distractus, distractŭs, distrecto, to distract, distraer, distraire, distrarre, distrair

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec dis-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "déchirement, séparation en tirant",
      "word": "distractio"
    },
    {
      "translation": "celui qui tire dans tous les sens",
      "word": "distractor"
    },
    {
      "translation": "divisé ; occupé",
      "word": "distractus"
    },
    {
      "translation": "résiliation d'un contrat",
      "word": "distractŭs"
    },
    {
      "word": "distrecto"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to distract"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "distraer"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "distraire"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "distrarre"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "distrair"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de traho (« tirer »), avec le préfixe dis-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "distrahō, infinitif : distrahere, parfait : distraxī, supin : distractum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Ac. 2, 43",
          "text": "distrahor",
          "translation": "je suis tiraillé, j'hésite."
        },
        {
          "text": "in diversa distrahi.",
          "translation": "(Au propre et au figuré) être tiré en des sens opposés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirailler, tirer à droite, à gauche."
      ],
      "id": "fr-distraho-la-verb-SwQ9Dkmd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alicui lumina distrahere.",
          "translation": "arracher les yeux à quelqu'un."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "distrahi ab amplexu suorum",
          "translation": "être arraché des bras des siens."
        },
        {
          "ref": "Aur. Vict.",
          "text": "quadrigis religatus et in diversa distractus est",
          "translation": "il fut attaché à un quadrige et écartelé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déchirer, rompre, diviser en tirant."
      ],
      "id": "fr-distraho-la-verb-LsIWso0J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "controversiam distrahere.",
          "translation": "trancher un différend, aplanir un différend."
        },
        {
          "ref": "César. BC. 3",
          "text": "Pompeius suis praedixerat, ut Caesaris impetum exciperent neve se loco moverent aciemque ejus distrahi paterentur",
          "translation": "Pompée avait ordonné à ses soldats d'attendre l'attaque de César sans quitter leurs positions et de laisser sa ligne de bataille se rompre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trancher, diviser, séparer."
      ],
      "id": "fr-distraho-la-verb--IDvbQ2a",
      "raw_tags": [
        "Sans l'idée de tirer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "App. M. 7",
          "text": "nec levi pretio distrahi poterit talis aetatula",
          "translation": "et une fille, à cet âge, ne pourra pas se vendre à bas prix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vendre au détail, répartir."
      ],
      "id": "fr-distraho-la-verb-xBtt9opS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "vallum distrahere.",
          "translation": "détruire un retranchement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détruire, désunir, dissoudre."
      ],
      "id": "fr-distraho-la-verb-QDvsRkhe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdis.tra.hoː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "distraho"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec dis-",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "déchirement, séparation en tirant",
      "word": "distractio"
    },
    {
      "translation": "celui qui tire dans tous les sens",
      "word": "distractor"
    },
    {
      "translation": "divisé ; occupé",
      "word": "distractus"
    },
    {
      "translation": "résiliation d'un contrat",
      "word": "distractŭs"
    },
    {
      "word": "distrecto"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to distract"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "distraer"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "distraire"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "distrarre"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "distrair"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de traho (« tirer »), avec le préfixe dis-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "distrahō, infinitif : distrahere, parfait : distraxī, supin : distractum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Ac. 2, 43",
          "text": "distrahor",
          "translation": "je suis tiraillé, j'hésite."
        },
        {
          "text": "in diversa distrahi.",
          "translation": "(Au propre et au figuré) être tiré en des sens opposés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirailler, tirer à droite, à gauche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alicui lumina distrahere.",
          "translation": "arracher les yeux à quelqu'un."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "distrahi ab amplexu suorum",
          "translation": "être arraché des bras des siens."
        },
        {
          "ref": "Aur. Vict.",
          "text": "quadrigis religatus et in diversa distractus est",
          "translation": "il fut attaché à un quadrige et écartelé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déchirer, rompre, diviser en tirant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "controversiam distrahere.",
          "translation": "trancher un différend, aplanir un différend."
        },
        {
          "ref": "César. BC. 3",
          "text": "Pompeius suis praedixerat, ut Caesaris impetum exciperent neve se loco moverent aciemque ejus distrahi paterentur",
          "translation": "Pompée avait ordonné à ses soldats d'attendre l'attaque de César sans quitter leurs positions et de laisser sa ligne de bataille se rompre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trancher, diviser, séparer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sans l'idée de tirer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "App. M. 7",
          "text": "nec levi pretio distrahi poterit talis aetatula",
          "translation": "et une fille, à cet âge, ne pourra pas se vendre à bas prix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vendre au détail, répartir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "vallum distrahere.",
          "translation": "détruire un retranchement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détruire, désunir, dissoudre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdis.tra.hoː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "distraho"
}

Download raw JSONL data for distraho meaning in Latin (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.