"cupio" meaning in Latin

See cupio in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Désirer, avoir envie de, souhaiter, convoiter.
    Sense id: fr-cupio-la-verb-o3nprnGL Categories (other): Exemples en latin
  2. Demander à (en parlant des choses).
    Sense id: fr-cupio-la-verb-SrCqloDc Categories (other): Exemples en latin
  3. S’intéresser à, être bien disposé pour, vouloir du bien à, être partial.
    Sense id: fr-cupio-la-verb-TpehiZ1k Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cuppes
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: concupio, concupisco, concupiscentia, concupitor, cupide, cupidinārius, cupīdō, Cupīdō, cupiditās, Cupidineus, cupidus, cupiens, cupīenter, cupīsco, cupītor, cupītus, discupio, percupidus, percupio

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "désirer ardemment",
      "word": "concupio"
    },
    {
      "translation": "désirer passionnément, convoiter",
      "word": "concupisco"
    },
    {
      "translation": "concupiscence",
      "word": "concupiscentia"
    },
    {
      "translation": "celui qui désire ardemment",
      "word": "concupitor"
    },
    {
      "translation": "ardemment",
      "word": "cupide"
    },
    {
      "translation": "débauché",
      "word": "cupidinārius"
    },
    {
      "translation": "désir, envie, passion, cupidité",
      "word": "cupīdō"
    },
    {
      "translation": "Cupidon, dieu du désir",
      "word": "Cupīdō"
    },
    {
      "translation": "cupidité",
      "word": "cupiditās"
    },
    {
      "translation": "de Cupidon",
      "word": "Cupidineus"
    },
    {
      "translation": "désireux, amoureux, cupide",
      "word": "cupidus"
    },
    {
      "translation": "désireux",
      "word": "cupiens"
    },
    {
      "translation": "avidement",
      "word": "cupīenter"
    },
    {
      "translation": "commencer à désirer, éprouver du désir",
      "word": "cupīsco"
    },
    {
      "translation": "celui qui désire",
      "word": "cupītor"
    },
    {
      "translation": "désiré, souhaité",
      "word": "cupītus"
    },
    {
      "translation": "désirer vivement",
      "word": "discupio"
    },
    {
      "translation": "passionné",
      "word": "percupidus"
    },
    {
      "translation": "désirer ardemment",
      "word": "percupio"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *kuep ^([1]) (« bouillir », « fumer ») → voir kypět en tchèque ; le latin est passé du sens concret au sens abstrait avec la métaphore « bouillir d’envie de… ».",
    "Le radical indo-européen commun donne le sens concret de vapor (« fumée »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cupiō, infinitif : cupere, parfait : cupīvī, supin : cupītum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "gourmand",
      "word": "cuppes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Salluste. J. 70, 1",
          "text": "Novas res cupere.",
          "translation": "Aspirer à une révolution (désirer un changement politique)."
        },
        {
          "text": "Tibi dixi illum cupere audiri.",
          "translation": "Je te dis qu’il voulait qu’on l’entendît."
        },
        {
          "ref": "Salluste. C. 11. 4",
          "text": "(Infinitif de narration)Domum alius, alius agros cupere.",
          "translation": "L’un convoitait une maison, l’autre des terres."
        },
        {
          "ref": "Plaute. Trin.",
          "text": "(Avec locatif)Quamquam domi cupio, opperiar.",
          "translation": "bien que j'aie envie de retourner chez moi, je vais attendre."
        },
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "(Avec génitif archaïque)cupere alicujus.",
          "translation": "être amoureux de quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désirer, avoir envie de, souhaiter, convoiter."
      ],
      "id": "fr-cupio-la-verb-o3nprnGL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, 17",
          "text": "Asperiora vina rigari cupiunt.",
          "translation": "les vins trop durs demandent à être coupés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demander à (en parlant des choses)."
      ],
      "id": "fr-cupio-la-verb-SrCqloDc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules César",
          "text": "Cupere Helvetiis.",
          "translation": "Porter intérêts aux Helvètes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’intéresser à, être bien disposé pour, vouloir du bien à, être partial."
      ],
      "id": "fr-cupio-la-verb-TpehiZ1k"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "cupio"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "désirer ardemment",
      "word": "concupio"
    },
    {
      "translation": "désirer passionnément, convoiter",
      "word": "concupisco"
    },
    {
      "translation": "concupiscence",
      "word": "concupiscentia"
    },
    {
      "translation": "celui qui désire ardemment",
      "word": "concupitor"
    },
    {
      "translation": "ardemment",
      "word": "cupide"
    },
    {
      "translation": "débauché",
      "word": "cupidinārius"
    },
    {
      "translation": "désir, envie, passion, cupidité",
      "word": "cupīdō"
    },
    {
      "translation": "Cupidon, dieu du désir",
      "word": "Cupīdō"
    },
    {
      "translation": "cupidité",
      "word": "cupiditās"
    },
    {
      "translation": "de Cupidon",
      "word": "Cupidineus"
    },
    {
      "translation": "désireux, amoureux, cupide",
      "word": "cupidus"
    },
    {
      "translation": "désireux",
      "word": "cupiens"
    },
    {
      "translation": "avidement",
      "word": "cupīenter"
    },
    {
      "translation": "commencer à désirer, éprouver du désir",
      "word": "cupīsco"
    },
    {
      "translation": "celui qui désire",
      "word": "cupītor"
    },
    {
      "translation": "désiré, souhaité",
      "word": "cupītus"
    },
    {
      "translation": "désirer vivement",
      "word": "discupio"
    },
    {
      "translation": "passionné",
      "word": "percupidus"
    },
    {
      "translation": "désirer ardemment",
      "word": "percupio"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *kuep ^([1]) (« bouillir », « fumer ») → voir kypět en tchèque ; le latin est passé du sens concret au sens abstrait avec la métaphore « bouillir d’envie de… ».",
    "Le radical indo-européen commun donne le sens concret de vapor (« fumée »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cupiō, infinitif : cupere, parfait : cupīvī, supin : cupītum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "gourmand",
      "word": "cuppes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Salluste. J. 70, 1",
          "text": "Novas res cupere.",
          "translation": "Aspirer à une révolution (désirer un changement politique)."
        },
        {
          "text": "Tibi dixi illum cupere audiri.",
          "translation": "Je te dis qu’il voulait qu’on l’entendît."
        },
        {
          "ref": "Salluste. C. 11. 4",
          "text": "(Infinitif de narration)Domum alius, alius agros cupere.",
          "translation": "L’un convoitait une maison, l’autre des terres."
        },
        {
          "ref": "Plaute. Trin.",
          "text": "(Avec locatif)Quamquam domi cupio, opperiar.",
          "translation": "bien que j'aie envie de retourner chez moi, je vais attendre."
        },
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "(Avec génitif archaïque)cupere alicujus.",
          "translation": "être amoureux de quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désirer, avoir envie de, souhaiter, convoiter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, 17",
          "text": "Asperiora vina rigari cupiunt.",
          "translation": "les vins trop durs demandent à être coupés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demander à (en parlant des choses)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules César",
          "text": "Cupere Helvetiis.",
          "translation": "Porter intérêts aux Helvètes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’intéresser à, être bien disposé pour, vouloir du bien à, être partial."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "cupio"
}

Download raw JSONL data for cupio meaning in Latin (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.