See consto in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin préfixés avec con-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "affermi, stable", "word": "constabilis" }, { "translation": "établir solidement, affermir", "word": "constabilio" }, { "translation": "manque de solidité", "word": "inconstabilitio" }, { "translation": "constant", "word": "constans" }, { "translation": "inconstant", "word": "inconstans" }, { "translation": "Constans, fils de Constantin", "word": "Constans" }, { "translation": "constamment, invariablement", "word": "constantĕr" }, { "translation": "d'une façon changeante", "word": "inconstantĕr" }, { "translation": "constance", "word": "constantĭa" }, { "translation": "inconstance", "word": "inconstantĭa" }, { "translation": "Constance", "word": "Constantĭa" }, { "translation": "Constantine, fille de Constantin ; ville de Numidie", "word": "Constantīna" }, { "translation": "Constantinople", "word": "Constantīnŏpŏlis" }, { "translation": "Constantin, empereur", "word": "Constantīnus" }, { "translation": "Constance, empereur", "word": "Constantĭus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "constar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "costar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "constater" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "conster" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "coûter" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "constat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "constare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "costare" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "constar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "custar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "consta" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de sto (« être debout »), avec le préfixe con-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "cōnstō, infinitif : cōnstāre, parfait : cōnstitī, supin : cōnstātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "César", "text": "ut numerus legionum constare videretur", "translation": "pour que le nombre des légions parût rester le même." }, { "ref": "Caesar", "text": "adeo ut, paucis mutatis centurionibus, idem ordines manipulique constarent", "translation": "si bien qu'à l'exception de quelques changements parmi les centurions, centuries et manipules restaient les mêmes." } ], "glosses": [ "Être ferme, être en bon état, se maintenir, durer." ], "id": "fr-consto-la-verb-ZuApEmHE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes impersonnels en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "sibi constare", "translation": "avoir l'esprit de suite, être conséquent avec soi ou avoir toute sa raison." }, { "text": "constare in sententia", "translation": "persister dans son sentiment." } ], "glosses": [ "Persévérer. Être arrêté, être décidé (en parlant d'une résolution)." ], "id": "fr-consto-la-verb-S4MIfAcx", "tags": [ "impersonal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être d’accord avec, être en règle, être complet." ], "id": "fr-consto-la-verb-YNvVgktv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes impersonnels en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "constat inter omnes + proposition infinitive", "translation": "il est universellement admis que, tout le monde reconnaît que." }, { "text": "mihi constat quid agam", "translation": "je vois clairement ce que je dois faire." }, { "ref": "Caesar", "text": "neque satis Bruto neque tribunis militum constabat, quid agerent", "translation": "ni Brutus ni les tribuns militaires ne voyaient bien ce qu'ils avaient à faire." }, { "ref": "Senèque", "text": "numquis satis constare sibi videatur si mulam calcibus repetat?", "translation": "donnerait-il l'impression d'avoir assez de bon sens celui qui rendrait à la mule son coup de pied ?" } ], "glosses": [ "Être certain, être évident, être constaté, être reconnu. Suivi d’une proposition infinitive : c’est un fait reconnu que, il est admis que, il est certain que…" ], "id": "fr-consto-la-verb-7lTW-4gH", "tags": [ "impersonal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être, exister, subsister." ], "id": "fr-consto-la-verb-VL1JR8JC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "homo constat ex anima et corpore caduco et infirmo", "translation": "l’homme est composé d’une âme et d’un corps faible et débile." }, { "text": "victoria in earum cohortium virtute constat", "translation": "la victoire repose sur le courage de ces cohortes." } ], "glosses": [ "Suivi de ex, in, de et de l’ablatif ou avec ablatif seul : être composé de, consister en ; reposer sur, dépendre de." ], "id": "fr-consto-la-verb-1ma~1GIr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "constare denario", "translation": "coûter un denier." }, { "text": "quanti constat?", "translation": "combien cela coûte-t-il ?" }, { "text": "constat parvo", "translation": "cela coûte peu." } ], "glosses": [ "Suivi de l’ablatif ou du génitif de prix : Coûter." ], "id": "fr-consto-la-verb-2L4qoTlq" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "consto" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin préfixés avec con-", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "affermi, stable", "word": "constabilis" }, { "translation": "établir solidement, affermir", "word": "constabilio" }, { "translation": "manque de solidité", "word": "inconstabilitio" }, { "translation": "constant", "word": "constans" }, { "translation": "inconstant", "word": "inconstans" }, { "translation": "Constans, fils de Constantin", "word": "Constans" }, { "translation": "constamment, invariablement", "word": "constantĕr" }, { "translation": "d'une façon changeante", "word": "inconstantĕr" }, { "translation": "constance", "word": "constantĭa" }, { "translation": "inconstance", "word": "inconstantĭa" }, { "translation": "Constance", "word": "Constantĭa" }, { "translation": "Constantine, fille de Constantin ; ville de Numidie", "word": "Constantīna" }, { "translation": "Constantinople", "word": "Constantīnŏpŏlis" }, { "translation": "Constantin, empereur", "word": "Constantīnus" }, { "translation": "Constance, empereur", "word": "Constantĭus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "constar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "costar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "constater" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "conster" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "coûter" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "constat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "constare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "costare" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "constar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "custar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "consta" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de sto (« être debout »), avec le préfixe con-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "cōnstō, infinitif : cōnstāre, parfait : cōnstitī, supin : cōnstātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "César", "text": "ut numerus legionum constare videretur", "translation": "pour que le nombre des légions parût rester le même." }, { "ref": "Caesar", "text": "adeo ut, paucis mutatis centurionibus, idem ordines manipulique constarent", "translation": "si bien qu'à l'exception de quelques changements parmi les centurions, centuries et manipules restaient les mêmes." } ], "glosses": [ "Être ferme, être en bon état, se maintenir, durer." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Verbes impersonnels en latin" ], "examples": [ { "text": "sibi constare", "translation": "avoir l'esprit de suite, être conséquent avec soi ou avoir toute sa raison." }, { "text": "constare in sententia", "translation": "persister dans son sentiment." } ], "glosses": [ "Persévérer. Être arrêté, être décidé (en parlant d'une résolution)." ], "tags": [ "impersonal" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Être d’accord avec, être en règle, être complet." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Verbes impersonnels en latin" ], "examples": [ { "text": "constat inter omnes + proposition infinitive", "translation": "il est universellement admis que, tout le monde reconnaît que." }, { "text": "mihi constat quid agam", "translation": "je vois clairement ce que je dois faire." }, { "ref": "Caesar", "text": "neque satis Bruto neque tribunis militum constabat, quid agerent", "translation": "ni Brutus ni les tribuns militaires ne voyaient bien ce qu'ils avaient à faire." }, { "ref": "Senèque", "text": "numquis satis constare sibi videatur si mulam calcibus repetat?", "translation": "donnerait-il l'impression d'avoir assez de bon sens celui qui rendrait à la mule son coup de pied ?" } ], "glosses": [ "Être certain, être évident, être constaté, être reconnu. Suivi d’une proposition infinitive : c’est un fait reconnu que, il est admis que, il est certain que…" ], "tags": [ "impersonal" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Être, exister, subsister." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "homo constat ex anima et corpore caduco et infirmo", "translation": "l’homme est composé d’une âme et d’un corps faible et débile." }, { "text": "victoria in earum cohortium virtute constat", "translation": "la victoire repose sur le courage de ces cohortes." } ], "glosses": [ "Suivi de ex, in, de et de l’ablatif ou avec ablatif seul : être composé de, consister en ; reposer sur, dépendre de." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "constare denario", "translation": "coûter un denier." }, { "text": "quanti constat?", "translation": "combien cela coûte-t-il ?" }, { "text": "constat parvo", "translation": "cela coûte peu." } ], "glosses": [ "Suivi de l’ablatif ou du génitif de prix : Coûter." ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "consto" }
Download raw JSONL data for consto meaning in Latin (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.