See concilio in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for concilio meaning in Latin (2.7kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "lieu de réunion", "word": "conciliabulum" }, { "translation": "union, association ; bienveillance", "word": "conciliatio" }, { "translation": "qui procure, médiateur, proxénète, entremetteur", "word": "conciliator" }, { "translation": "métier d’entremetteur", "word": "conciliatura" }, { "translation": "réuni ; lié avec, cher ; acheté, compromis", "word": "conciliatus" }, { "translation": "non concilié", "word": "inconciliatus" }, { "translation": "priver de", "word": "deconcilio" }, { "translation": "accaparer", "word": "inconcilio" }, { "translation": "réconcilier", "word": "reconcilio" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "conciliate" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "concilier" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "conciliar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "conciliare" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de concilium, lui-même dérivé de concalo (« convoquer »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "conciliō, infinitif : conciliāre, parfait : conciliāvi, supin : conciliatum" ], "senses": [ { "glosses": [ "Réunir, assembler, joindre." ], "id": "fr-concilio-la-verb-8Uu-ks3f" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "benevolentiam alicujus alicui conciliare", "translation": "ménager à quelqu’un la bienveillance d’une personne." } ], "glosses": [ "Concilier, faire agréer (assembler les opinions)." ], "id": "fr-concilio-la-verb-IcVTebWP", "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "conciliare nuptias", "translation": "s’entremettre pour un mariage." } ], "glosses": [ "Entremettre, ménager, acheter, se procurer." ], "id": "fr-concilio-la-verb-Y~evlzv~" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "concilio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de concilium, lui-même dérivé de concalo (« convoquer »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "concilium" } ], "glosses": [ "Datif singulier de concilium." ], "id": "fr-concilio-la-noun-0~pflFE2" }, { "form_of": [ { "word": "concilium" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de concilium." ], "id": "fr-concilio-la-noun-tojwj1nv" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "concilio" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "lieu de réunion", "word": "conciliabulum" }, { "translation": "union, association ; bienveillance", "word": "conciliatio" }, { "translation": "qui procure, médiateur, proxénète, entremetteur", "word": "conciliator" }, { "translation": "métier d’entremetteur", "word": "conciliatura" }, { "translation": "réuni ; lié avec, cher ; acheté, compromis", "word": "conciliatus" }, { "translation": "non concilié", "word": "inconciliatus" }, { "translation": "priver de", "word": "deconcilio" }, { "translation": "accaparer", "word": "inconcilio" }, { "translation": "réconcilier", "word": "reconcilio" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "conciliate" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "concilier" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "conciliar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "conciliare" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de concilium, lui-même dérivé de concalo (« convoquer »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "conciliō, infinitif : conciliāre, parfait : conciliāvi, supin : conciliatum" ], "senses": [ { "glosses": [ "Réunir, assembler, joindre." ] }, { "categories": [ "Métaphores en latin" ], "examples": [ { "text": "benevolentiam alicujus alicui conciliare", "translation": "ménager à quelqu’un la bienveillance d’une personne." } ], "glosses": [ "Concilier, faire agréer (assembler les opinions)." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "conciliare nuptias", "translation": "s’entremettre pour un mariage." } ], "glosses": [ "Entremettre, ménager, acheter, se procurer." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "concilio" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "latin" ], "etymology_texts": [ "Dénominal de concilium, lui-même dérivé de concalo (« convoquer »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "concilium" } ], "glosses": [ "Datif singulier de concilium." ] }, { "form_of": [ { "word": "concilium" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de concilium." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "concilio" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.