See blandus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "flatter", "word": "abblandor" }, { "word": "blandē" }, { "word": "blanditer" }, { "translation": "d'une manière douce, avec un soin délicat", "word": "blanditim" }, { "translation": "caressant", "word": "blandicellus" }, { "translation": "d’une manière doucereuse", "word": "blandicule" }, { "translation": "flatteur en paroles, cajoleur", "word": "blandidicus" }, { "translation": "qui rend caressant", "word": "blandificus" }, { "translation": "qui se répand avec douceur", "word": "blandifluus" }, { "translation": "flatteur, cajoleur, insinuant", "word": "blandiloquens" }, { "translation": "douces paroles, doux langage", "word": "blandiloquentia" }, { "translation": "qui a un langage doucereux, qui a des paroles mielleuses", "word": "blandiloquentulus" }, { "translation": "douces paroles, doux langage", "word": "blandiloquium" }, { "translation": "qui a des paroles caressantes, cajoleur", "word": "blandiloquus" }, { "translation": "caresser de la main, flatter, cajoler", "word": "blandior" }, { "translation": "caresse, flatterie, cajolerie, boniments", "word": "blandimentum" }, { "translation": "flatterie, caresse, douceur", "word": "blanditia" }, { "translation": "flatteur, courtisan", "word": "blanditor" }, { "translation": "flatteur, agréable, charmant", "word": "blanditus" }, { "translation": "affable, attentionné", "word": "blandiosus" }, { "translation": "caressant", "word": "blandulus" }, { "translation": "avec douceur", "word": "blandum" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "blant" }, { "lang": "Aroumain", "lang_code": "rup", "word": "blãndã" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bland" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "blando" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "blando" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "brando" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "blând" } ], "etymology_texts": [ "Cet adjectif est pour *mlandus, d’un étymon → voir marcus, apparenté à l’anglais mild, au tchèque mletý ^([1])." ], "forms": [ { "form": "blandă", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "blandum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "blandī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "blandae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "blandă", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "blande", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "blandă", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "blandum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "blandī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "blandae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "blandă", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "blandum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "blandăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "blandum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "blandōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "blandās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "blandă", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "blandī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "blandae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "blandī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "blandōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "blandārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "blandōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "blandō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "blandae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "blandō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "blandō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "blandā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "blandō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Quintilien", "text": "puer blandissimus patri.", "translation": "enfant très caressant pour son père." } ], "glosses": [ "Caressant, doux." ], "id": "fr-blandus-la-adj-3CPHDzKa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "experiemur uter sit blandior.", "translation": "nous verrons qui sera le plus persuasif." } ], "glosses": [ "Persuasif." ], "id": "fr-blandus-la-adj-vTKuU0Yy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tite-Live, 34-2, 10", "text": "an blandiores in publico quam in privato estis?", "translation": "êtes-vous plus séduisantes en public que dans l’intimité ?" } ], "glosses": [ "Flatteur, insinuant, doux, attrayant, séduisant." ], "id": "fr-blandus-la-adj-Rj0R6Bxd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈblan.dus\\" } ], "tags": [ "comparative", "masculine", "superlative" ], "word": "blandus" }
{ "categories": [ "Adjectifs en latin", "Lemmes en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "flatter", "word": "abblandor" }, { "word": "blandē" }, { "word": "blanditer" }, { "translation": "d'une manière douce, avec un soin délicat", "word": "blanditim" }, { "translation": "caressant", "word": "blandicellus" }, { "translation": "d’une manière doucereuse", "word": "blandicule" }, { "translation": "flatteur en paroles, cajoleur", "word": "blandidicus" }, { "translation": "qui rend caressant", "word": "blandificus" }, { "translation": "qui se répand avec douceur", "word": "blandifluus" }, { "translation": "flatteur, cajoleur, insinuant", "word": "blandiloquens" }, { "translation": "douces paroles, doux langage", "word": "blandiloquentia" }, { "translation": "qui a un langage doucereux, qui a des paroles mielleuses", "word": "blandiloquentulus" }, { "translation": "douces paroles, doux langage", "word": "blandiloquium" }, { "translation": "qui a des paroles caressantes, cajoleur", "word": "blandiloquus" }, { "translation": "caresser de la main, flatter, cajoler", "word": "blandior" }, { "translation": "caresse, flatterie, cajolerie, boniments", "word": "blandimentum" }, { "translation": "flatterie, caresse, douceur", "word": "blanditia" }, { "translation": "flatteur, courtisan", "word": "blanditor" }, { "translation": "flatteur, agréable, charmant", "word": "blanditus" }, { "translation": "affable, attentionné", "word": "blandiosus" }, { "translation": "caressant", "word": "blandulus" }, { "translation": "avec douceur", "word": "blandum" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "blant" }, { "lang": "Aroumain", "lang_code": "rup", "word": "blãndã" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bland" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "blando" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "blando" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "brando" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "blând" } ], "etymology_texts": [ "Cet adjectif est pour *mlandus, d’un étymon → voir marcus, apparenté à l’anglais mild, au tchèque mletý ^([1])." ], "forms": [ { "form": "blandă", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "blandum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "blandī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "blandae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "blandă", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "blande", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "blandă", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "blandum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "blandī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "blandae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "blandă", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "blandum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "blandăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "blandum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "blandōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "blandās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "blandă", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "blandī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "blandae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "blandī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "blandōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "blandārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "blandōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "blandō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "blandae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "blandō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "blandō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "blandā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "blandō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "blandīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Quintilien", "text": "puer blandissimus patri.", "translation": "enfant très caressant pour son père." } ], "glosses": [ "Caressant, doux." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "experiemur uter sit blandior.", "translation": "nous verrons qui sera le plus persuasif." } ], "glosses": [ "Persuasif." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tite-Live, 34-2, 10", "text": "an blandiores in publico quam in privato estis?", "translation": "êtes-vous plus séduisantes en public que dans l’intimité ?" } ], "glosses": [ "Flatteur, insinuant, doux, attrayant, séduisant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈblan.dus\\" } ], "tags": [ "comparative", "masculine", "superlative" ], "word": "blandus" }
Download raw JSONL data for blandus meaning in Latin (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.