See appeto in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin préfixés avec ad-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "envieux, convoiteux", "word": "appetens" }, { "translation": "avidement", "word": "appetenter" }, { "translation": "appétence", "word": "appetentia" }, { "translation": "désirable", "word": "appetibilis" }, { "translation": "vouloir à toute force faire venir", "word": "appetisso" }, { "translation": "désir, convoitise", "word": "appetitio" }, { "translation": "désireux", "word": "appetitivus" }, { "word": "appetitor" }, { "translation": "celui, celle qui convoite", "word": "appetitrix" }, { "translation": "qui recherche", "word": "appetitorius" }, { "translation": "appétit, penchant naturel, instinct", "word": "appetitus" } ], "etymology_texts": [ "Avec pour variante ad-peto,dérivé de peto (« atteindre »), avec le préfixe ad-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "appĕtō, infinitif : appetere, parfait : appetīvī, supin : appetītum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Nat. 2, 128", "text": "mammas adpetunt", "translation": "[les petits animaux] cherchent à atteindre les mamelles de leurs mères." }, { "ref": "Cicéron, Div. 1, 47", "text": "ter Cyrum scribit adpetivisse (solem) manibus.", "translation": "Il raconte que trois fois Cyrus chercha à saisir (le soleil) de ses mains [en songe]." } ], "glosses": [ "Chercher à atteindre." ], "id": "fr-appeto-la-verb-7V1JznXF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Adpetere voluptatem, amicitias, vacuitatem doloris.", "translation": "Rechercher le plaisir, les amitiés, l’absence de douleur." }, { "ref": "Cicéron, Mil. 100", "text": "Inimicitias potentium pro te appetivi.", "translation": "pour toi j’ai attiré sur moi la haine de gens puissants." } ], "glosses": [ "Chercher à atteindre.", "Chercher à atteindre, désirer, convoiter." ], "id": "fr-appeto-la-verb-p837Ajaa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "mare terram appetens.", "translation": "…la mer gagnant la terre." }, { "ref": "Tite-Live, 1, 8, 4", "text": "crescebat urbs munilionibus alia atque alia adpetendo loca.", "translation": "La ville s’agrandissait, son enceinte gagnant chaque jour de nouveaux terrains." }, { "ref": "César, G. 2, 35, 2", "text": "humerum apertum gladio appetiit.", "translation": "Il lui porta un coup d’épée du côté de son épaule découverte." } ], "glosses": [ "Atteindre, gagner, approcher." ], "id": "fr-appeto-la-verb-TOL1YudL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tite-Live, 7, 26, 5", "text": "procul missilibus adpetebatur.", "translation": "de loin on le criblait de traits." } ], "glosses": [ "Attaquer, assaillir." ], "id": "fr-appeto-la-verb-4w0jV45Y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Liv. 5, 19, 1", "text": "Veios fata adpetebant.", "translation": "les destins fondaient sur Véies." } ], "glosses": [ "Fondre sur, tomber sur, entreprendre quelque chose contre." ], "id": "fr-appeto-la-verb-JcNaWGUg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "César, G. 6, 35, 1", "text": "Dies adpetebat septimus.", "translation": "Le septième jour approchait." }, { "ref": "César, G. 7, 82, 2", "text": "cum lux adpeteret.", "translation": "…comme le jour approchait." } ], "glosses": [ "intransitif Approcher." ], "id": "fr-appeto-la-verb-xba~52j6", "raw_tags": [ "En parlant du temps" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈap.pe.toː\\" } ], "synonyms": [ { "word": "adfecto" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "appeto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin préfixés avec ad-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Avec pour variante ad-peto,dérivé de peto (« atteindre »), avec le préfixe ad-." ], "forms": [ { "form": "appetonēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "appetonēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "appetonem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "appetonēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "appetonis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "appetonum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "appetonī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "appetonibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "appetonĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "appetonibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Envieux, personne qui désire ardemment." ], "id": "fr-appeto-la-noun-OVBCCWpY" } ], "synonyms": [ { "word": "appetitor" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "appeto" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin préfixés avec ad-", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "envieux, convoiteux", "word": "appetens" }, { "translation": "avidement", "word": "appetenter" }, { "translation": "appétence", "word": "appetentia" }, { "translation": "désirable", "word": "appetibilis" }, { "translation": "vouloir à toute force faire venir", "word": "appetisso" }, { "translation": "désir, convoitise", "word": "appetitio" }, { "translation": "désireux", "word": "appetitivus" }, { "word": "appetitor" }, { "translation": "celui, celle qui convoite", "word": "appetitrix" }, { "translation": "qui recherche", "word": "appetitorius" }, { "translation": "appétit, penchant naturel, instinct", "word": "appetitus" } ], "etymology_texts": [ "Avec pour variante ad-peto,dérivé de peto (« atteindre »), avec le préfixe ad-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "appĕtō, infinitif : appetere, parfait : appetīvī, supin : appetītum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Nat. 2, 128", "text": "mammas adpetunt", "translation": "[les petits animaux] cherchent à atteindre les mamelles de leurs mères." }, { "ref": "Cicéron, Div. 1, 47", "text": "ter Cyrum scribit adpetivisse (solem) manibus.", "translation": "Il raconte que trois fois Cyrus chercha à saisir (le soleil) de ses mains [en songe]." } ], "glosses": [ "Chercher à atteindre." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Adpetere voluptatem, amicitias, vacuitatem doloris.", "translation": "Rechercher le plaisir, les amitiés, l’absence de douleur." }, { "ref": "Cicéron, Mil. 100", "text": "Inimicitias potentium pro te appetivi.", "translation": "pour toi j’ai attiré sur moi la haine de gens puissants." } ], "glosses": [ "Chercher à atteindre.", "Chercher à atteindre, désirer, convoiter." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "mare terram appetens.", "translation": "…la mer gagnant la terre." }, { "ref": "Tite-Live, 1, 8, 4", "text": "crescebat urbs munilionibus alia atque alia adpetendo loca.", "translation": "La ville s’agrandissait, son enceinte gagnant chaque jour de nouveaux terrains." }, { "ref": "César, G. 2, 35, 2", "text": "humerum apertum gladio appetiit.", "translation": "Il lui porta un coup d’épée du côté de son épaule découverte." } ], "glosses": [ "Atteindre, gagner, approcher." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tite-Live, 7, 26, 5", "text": "procul missilibus adpetebatur.", "translation": "de loin on le criblait de traits." } ], "glosses": [ "Attaquer, assaillir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Liv. 5, 19, 1", "text": "Veios fata adpetebant.", "translation": "les destins fondaient sur Véies." } ], "glosses": [ "Fondre sur, tomber sur, entreprendre quelque chose contre." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Verbes intransitifs en latin" ], "examples": [ { "ref": "César, G. 6, 35, 1", "text": "Dies adpetebat septimus.", "translation": "Le septième jour approchait." }, { "ref": "César, G. 7, 82, 2", "text": "cum lux adpeteret.", "translation": "…comme le jour approchait." } ], "glosses": [ "intransitif Approcher." ], "raw_tags": [ "En parlant du temps" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈap.pe.toː\\" } ], "synonyms": [ { "word": "adfecto" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "appeto" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin préfixés avec ad-", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Avec pour variante ad-peto,dérivé de peto (« atteindre »), avec le préfixe ad-." ], "forms": [ { "form": "appetonēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "appetonēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "appetonem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "appetonēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "appetonis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "appetonum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "appetonī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "appetonibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "appetonĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "appetonibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Envieux, personne qui désire ardemment." ] } ], "synonyms": [ { "word": "appetitor" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "appeto" }
Download raw JSONL data for appeto meaning in Latin (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.