"Raeti" meaning in Latin

See Raeti in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: Raetī [plural, nominative], Raetī [plural, vocative], Raetōs [plural, accusative], Raetōrum [plural, genitive], Raetīs [plural, dative], Raetīs [plural, ablative]
  1. Rhètes, peuple habitant au nord des Alpes, entre le Danube, le Rhin et le Lech.
    Sense id: fr-Raeti-la-noun-PKpgEafZ Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Raetia, Rhaetia, Raeticus, Rhaeticus, Raetius, Rhaetius, Raetus, Rhaetus Related terms: Rhaeti

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ethnonymes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en étrusque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Raetia"
    },
    {
      "translation": "Rhétie",
      "word": "Rhaetia"
    },
    {
      "word": "Raeticus"
    },
    {
      "translation": "rhétique",
      "word": "Rhaeticus"
    },
    {
      "word": "Raetius"
    },
    {
      "translation": "rhétien",
      "word": "Rhaetius"
    },
    {
      "word": "Raetus"
    },
    {
      "translation": "rhétien",
      "word": "Rhaetus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie obscure.",
    "Mot (et peuple) étrusque selon Pline (voir citation) dont le nom dérive de leur dux Raetus mais ce type de « fabrication éponymique », courante, doit être écartée ^([1]).",
    "Apparenté ^([1]) au vénète Reitia (« grande déesse »), l’Ὀρθία, Orthía des Grecs, lui-même ^([2]) à rigidus (« dur, rigide »), ou orthius (« élevé, haut ») via le grec.",
    "Peut-être un exonyme donné par les Celtes ^([3]) tiré du radical gaulois rat- (« élevé, haute », « forteresse ») qui est dans Argento-ratum soit le sens de « Grands » ou « peuple du haut pays »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Raetī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Raetī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Raetōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Raetōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Raetīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Raetīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Rhaeti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, Naturalis Historia, III, 133",
          "text": "Incolae Alpium multi populi, sed inlustres a Pola ad Tergestis regionem Fecusses, Subocrini, Catali, Menoncaleni iuxtaque Carnos quondam Taurisci appellati, nunc Norici. his contermini Raeti et Vindolici, omnes in multas civitates divisi. Raetos Tuscorum prolem arbitrantur a Gallis pulsos duce Raeto. verso deinde in Italiam pectore Alpium Latini iuris Euganeae gentes, quarum oppida XXXIIII enumerat Cato.",
          "translation": "Les Alpes sont habitées par beaucoup de peuples ; ceux qui ont du renom sont, de Pola à la région de Tergeste, les Sécusses, les Subocrins, les Catales, les Monocalènes ; et, auprès des Carniens, le peuple appelé jadis Taurusque, maintenant Norique. À ces derniers touchent les Rhètes et les Vindéliciens, tous divisés en beaucoup de cités. On regarde les Rhètes comme issus des Étrusques, expulsés par les Gaulois et conduits par le chef Rhétus. Sur le versant des Alpes qui regarde l’Italie, sont les nations Euganéennes, jouissant du droit latin, et dont Caton énumère trente-quatre villes."
        },
        {
          "ref": "Pline, Naturalis Historia, III, 130",
          "text": "In mediterraneo regionis decimae coloniae Cremona, Brixia Cenomanorum agro, Venetorum autem Ateste et oppida Acelum, Patavium, Opitergium, Belunum, Vicetia. Mantua Tuscorum trans Padum sola reliqua. Venetos Troiana stirpe ortos auctor est Cato, Cenomanes iuxta Massiliam habitasse in Volcis. Feltrini et Tridentini et Beruenses Raetica oppida, Raetorum et Euganeorum Verona, Iulienses Carnorum. dein, quos scrupulosius dicere non attineat, Alutrenses, Asseriates, Flamonienses Vanienses et alii cognomine Carici, Foroiulienses cognomine Transpadani, Foretani, Nedinates, Quarqueni, Tarvisani, Togienses, Varvari.",
          "translation": "Dans l’intérieur de la dixième région, colonies, Crémone, Brixia, dans le territoire des Cenomans ; chez les Vénètes, Ateste, et les villes d’Acelum, de Padoue, d’Opitergium, de Bellune, Vicence, et Mantoue, la seule ville transpadane qui reste des Étrusques. Caton pense que les Vénètes sont d’origine troyenne, et que les Céromans ont habité auprès de Marseille parmi les Volces. Puis viennent les gens de Feltre, les Tridentins, les Béruniens, dont les villes sont rhétiques ; Vérone, qui appartient aux Rhètes et aux Euganéens ; Julia, qui appartient aux Carniens ; puis des peuples qu’il n’importe pas d'énumérer scrupuleusement, les Alutriens, les Assériates, les Flamoniens Vaniens, et d’autres surnommés Culiques ; les Forojuliens, surnommés Transpadans ; les Forétans, les Nédinates, les Quarquènes, les Taurisans, les Togiens, les Varbares."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rhètes, peuple habitant au nord des Alpes, entre le Danube, le Rhin et le Lech."
      ],
      "id": "fr-Raeti-la-noun-PKpgEafZ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "Raeti"
}
{
  "categories": [
    "Ethnonymes en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en latin issus d’un mot en étrusque",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Raetia"
    },
    {
      "translation": "Rhétie",
      "word": "Rhaetia"
    },
    {
      "word": "Raeticus"
    },
    {
      "translation": "rhétique",
      "word": "Rhaeticus"
    },
    {
      "word": "Raetius"
    },
    {
      "translation": "rhétien",
      "word": "Rhaetius"
    },
    {
      "word": "Raetus"
    },
    {
      "translation": "rhétien",
      "word": "Rhaetus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie obscure.",
    "Mot (et peuple) étrusque selon Pline (voir citation) dont le nom dérive de leur dux Raetus mais ce type de « fabrication éponymique », courante, doit être écartée ^([1]).",
    "Apparenté ^([1]) au vénète Reitia (« grande déesse »), l’Ὀρθία, Orthía des Grecs, lui-même ^([2]) à rigidus (« dur, rigide »), ou orthius (« élevé, haut ») via le grec.",
    "Peut-être un exonyme donné par les Celtes ^([3]) tiré du radical gaulois rat- (« élevé, haute », « forteresse ») qui est dans Argento-ratum soit le sens de « Grands » ou « peuple du haut pays »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Raetī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Raetī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Raetōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Raetōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Raetīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Raetīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Rhaeti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, Naturalis Historia, III, 133",
          "text": "Incolae Alpium multi populi, sed inlustres a Pola ad Tergestis regionem Fecusses, Subocrini, Catali, Menoncaleni iuxtaque Carnos quondam Taurisci appellati, nunc Norici. his contermini Raeti et Vindolici, omnes in multas civitates divisi. Raetos Tuscorum prolem arbitrantur a Gallis pulsos duce Raeto. verso deinde in Italiam pectore Alpium Latini iuris Euganeae gentes, quarum oppida XXXIIII enumerat Cato.",
          "translation": "Les Alpes sont habitées par beaucoup de peuples ; ceux qui ont du renom sont, de Pola à la région de Tergeste, les Sécusses, les Subocrins, les Catales, les Monocalènes ; et, auprès des Carniens, le peuple appelé jadis Taurusque, maintenant Norique. À ces derniers touchent les Rhètes et les Vindéliciens, tous divisés en beaucoup de cités. On regarde les Rhètes comme issus des Étrusques, expulsés par les Gaulois et conduits par le chef Rhétus. Sur le versant des Alpes qui regarde l’Italie, sont les nations Euganéennes, jouissant du droit latin, et dont Caton énumère trente-quatre villes."
        },
        {
          "ref": "Pline, Naturalis Historia, III, 130",
          "text": "In mediterraneo regionis decimae coloniae Cremona, Brixia Cenomanorum agro, Venetorum autem Ateste et oppida Acelum, Patavium, Opitergium, Belunum, Vicetia. Mantua Tuscorum trans Padum sola reliqua. Venetos Troiana stirpe ortos auctor est Cato, Cenomanes iuxta Massiliam habitasse in Volcis. Feltrini et Tridentini et Beruenses Raetica oppida, Raetorum et Euganeorum Verona, Iulienses Carnorum. dein, quos scrupulosius dicere non attineat, Alutrenses, Asseriates, Flamonienses Vanienses et alii cognomine Carici, Foroiulienses cognomine Transpadani, Foretani, Nedinates, Quarqueni, Tarvisani, Togienses, Varvari.",
          "translation": "Dans l’intérieur de la dixième région, colonies, Crémone, Brixia, dans le territoire des Cenomans ; chez les Vénètes, Ateste, et les villes d’Acelum, de Padoue, d’Opitergium, de Bellune, Vicence, et Mantoue, la seule ville transpadane qui reste des Étrusques. Caton pense que les Vénètes sont d’origine troyenne, et que les Céromans ont habité auprès de Marseille parmi les Volces. Puis viennent les gens de Feltre, les Tridentins, les Béruniens, dont les villes sont rhétiques ; Vérone, qui appartient aux Rhètes et aux Euganéens ; Julia, qui appartient aux Carniens ; puis des peuples qu’il n’importe pas d'énumérer scrupuleusement, les Alutriens, les Assériates, les Flamoniens Vaniens, et d’autres surnommés Culiques ; les Forojuliens, surnommés Transpadans ; les Forétans, les Nédinates, les Quarquènes, les Taurisans, les Togiens, les Varbares."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rhètes, peuple habitant au nord des Alpes, entre le Danube, le Rhin et le Lech."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "Raeti"
}

Download raw JSONL data for Raeti meaning in Latin (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.