"Pandion" meaning in Latin

See Pandion in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: Pandionem [singular, accusative], Pandionis [singular, genitive], Pandionī [singular, dative], Pandionĕ [singular, ablative]
  1. Pandion, fils d’Érechthée, père de Progné et de Philomèle, changées, l’une en hirondelle, l’autre en rossignol.
    Sense id: fr-Pandion-la-name-NJwAeO9f Categories (other): Lexique en latin de la mythologie Topics: mythology
  2. Pandion, fils d’Érechthée, père de Progné et de Philomèle, changées, l’une en hirondelle, l’autre en rossignol.
    Rossignol.
    Tags: poetic
    Sense id: fr-Pandion-la-name-IxhL6rVE Categories (other): Oiseaux en latin, Termes poétiques en latin Topics: mythology, ornithology
  3. Pandion, fils de Jupiter et de la Lune.
    Sense id: fr-Pandion-la-name-F-Hzc~MF
  4. Roi en Inde, au temps d’Auguste.
    Sense id: fr-Pandion-la-name-UwiayncT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Pandionius
Categories (other): Latin

Download JSONL data for Pandion meaning in Latin (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Pandionius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Πανδίων, Pandíôn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Pandionem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Pandionis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Pandionī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Pandionĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la mythologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pandionis populus, le peuple de Pandion, les Athéniens."
        },
        {
          "ref": "Ovide, Metamorphoses",
          "text": "nunc sequitur nudo genitas Pandione ferro.\ncorpora Cecropidum pennis pendere putares:\npendebant pennis. quarum petit altera silvas,\naltera tecta subit.",
          "translation": "l’épée nue à la main, il poursuit les filles de Pandion. On eût dit que, portées sur des ailes, elles se balançaient dans les airs : elles avaient des ailes en effet. L’une prend son essor vers les forêts, l’autre voltige sous nos toits. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pandion, fils d’Érechthée, père de Progné et de Philomèle, changées, l’une en hirondelle, l’autre en rossignol."
      ],
      "id": "fr-Pandion-la-name-NJwAeO9f",
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pandion, fils d’Érechthée, père de Progné et de Philomèle, changées, l’une en hirondelle, l’autre en rossignol.",
        "Rossignol."
      ],
      "id": "fr-Pandion-la-name-IxhL6rVE",
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "topics": [
        "mythology",
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pandion, fils de Jupiter et de la Lune."
      ],
      "id": "fr-Pandion-la-name-F-Hzc~MF"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l’Ancien, Naturalis Historia",
          "text": "alius utilior portus gentis Neacyndon, qui vocatur Becare. ibi regnabat Pandion, longe ab emporio in mediterraneo distante oppido quod vocatur Modura. regio autem, ex qua piper monoxylis lintribus Becaren convehunt, vocatur Cottonara. quae omnia gentium portuumve aut oppidorum nomina apud neminem priorum reperiuntur, quo apparet mutari locorum status.",
          "translation": "Un port plus favorable est celui de la nation des Nelcanidiens, appelé Barace : là règne Pandion, dans une ville méditerranée éloignée du marché, et appelée Modura. Le pays d’où l’on apporte le poivre à Barace, sur des chaloupes faites d’un seul arbre, se nomme Cottonara. Tous ces noms de nations, de ports ou de villes, ne se trouvent chez aucun des anciens auteurs ; d’où il résulte que l’état des lieux change. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roi en Inde, au temps d’Auguste."
      ],
      "id": "fr-Pandion-la-name-UwiayncT"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Pandion"
}
{
  "categories": [
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Pandionius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Πανδίων, Pandíôn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Pandionem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Pandionis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Pandionī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Pandionĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la mythologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pandionis populus, le peuple de Pandion, les Athéniens."
        },
        {
          "ref": "Ovide, Metamorphoses",
          "text": "nunc sequitur nudo genitas Pandione ferro.\ncorpora Cecropidum pennis pendere putares:\npendebant pennis. quarum petit altera silvas,\naltera tecta subit.",
          "translation": "l’épée nue à la main, il poursuit les filles de Pandion. On eût dit que, portées sur des ailes, elles se balançaient dans les airs : elles avaient des ailes en effet. L’une prend son essor vers les forêts, l’autre voltige sous nos toits. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pandion, fils d’Érechthée, père de Progné et de Philomèle, changées, l’une en hirondelle, l’autre en rossignol."
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Oiseaux en latin",
        "Termes poétiques en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Pandion, fils d’Érechthée, père de Progné et de Philomèle, changées, l’une en hirondelle, l’autre en rossignol.",
        "Rossignol."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "topics": [
        "mythology",
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pandion, fils de Jupiter et de la Lune."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l’Ancien, Naturalis Historia",
          "text": "alius utilior portus gentis Neacyndon, qui vocatur Becare. ibi regnabat Pandion, longe ab emporio in mediterraneo distante oppido quod vocatur Modura. regio autem, ex qua piper monoxylis lintribus Becaren convehunt, vocatur Cottonara. quae omnia gentium portuumve aut oppidorum nomina apud neminem priorum reperiuntur, quo apparet mutari locorum status.",
          "translation": "Un port plus favorable est celui de la nation des Nelcanidiens, appelé Barace : là règne Pandion, dans une ville méditerranée éloignée du marché, et appelée Modura. Le pays d’où l’on apporte le poivre à Barace, sur des chaloupes faites d’un seul arbre, se nomme Cottonara. Tous ces noms de nations, de ports ou de villes, ne se trouvent chez aucun des anciens auteurs ; d’où il résulte que l’état des lieux change. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roi en Inde, au temps d’Auguste."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Pandion"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.