"Ossigitania" meaning in Latin

See Ossigitania in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: Ossigitaniă [singular, nominative], Ossigitaniă [singular, vocative], Ossigitaniăm [singular, accusative], Ossigitaniae [singular, genitive], Ossigitaniae [singular, dative], Ossigitaniā [singular, ablative]
  1. Région autour d’Ossigi.
    Sense id: fr-Ossigitania-la-name--3Vkb687
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en latin, Latin

Download JSONL data for Ossigitania meaning in Latin (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Ossigi, -itanus et -ia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Ossigitaniă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ossigitaniă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ossigitaniăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ossigitaniae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ossigitaniae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ossigitaniā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_id": "la-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia",
          "text": "Baetis, in Tarraconensis provinciae non, ut aliqui dixere, Mentesa oppido, sed Tugiensi exoriens saltu — iuxta quem Tader fluvius, qui Carthaginiensem agrum rigat — Ilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum, provinciam adoptans, petit, modicus primo, sed multorum fluminum capax, quibus ipse famam aquasque aufert. Baeticae primum ab Ossigitania infusus, amoeno blandus alveo, crebris dextra laevaque accolitur oppidis.",
          "translation": "Le Bétis a sa source dans la province Tarraconaise, non, comme quelques-uns l'ont dit, à la ville de Mentesa, mais dans le bois de Tugia, auprès duquel est le fleuve Tader (Segura), qui arrose le territoire de Carthagène; à Ilorcum il se détourne du tombeau de Scipion, et, se dirigeant vers le couchant, il donne son nom à la province et gagne l'océan Atlantique, médiocre d'abord, mais recevant un grand nombre de fleuves dont le renom et les eaux l'enrichissent. C'est en quittant le territoire d'Ossigis qu'il entre dans la Bétique ; le cours en est tranquille, et les bords en sont couverts, à droite et à gauche, de villes nombreuses. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Région autour d’Ossigi."
      ],
      "id": "fr-Ossigitania-la-name--3Vkb687"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ossigitania"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Ossigi, -itanus et -ia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Ossigitaniă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ossigitaniă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ossigitaniăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ossigitaniae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ossigitaniae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ossigitaniā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_id": "la-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia",
          "text": "Baetis, in Tarraconensis provinciae non, ut aliqui dixere, Mentesa oppido, sed Tugiensi exoriens saltu — iuxta quem Tader fluvius, qui Carthaginiensem agrum rigat — Ilorci refugit Scipionis rogum versusque in occasum oceanum Atlanticum, provinciam adoptans, petit, modicus primo, sed multorum fluminum capax, quibus ipse famam aquasque aufert. Baeticae primum ab Ossigitania infusus, amoeno blandus alveo, crebris dextra laevaque accolitur oppidis.",
          "translation": "Le Bétis a sa source dans la province Tarraconaise, non, comme quelques-uns l'ont dit, à la ville de Mentesa, mais dans le bois de Tugia, auprès duquel est le fleuve Tader (Segura), qui arrose le territoire de Carthagène; à Ilorcum il se détourne du tombeau de Scipion, et, se dirigeant vers le couchant, il donne son nom à la province et gagne l'océan Atlantique, médiocre d'abord, mais recevant un grand nombre de fleuves dont le renom et les eaux l'enrichissent. C'est en quittant le territoire d'Ossigis qu'il entre dans la Bétique ; le cours en est tranquille, et les bords en sont couverts, à droite et à gauche, de villes nombreuses. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Région autour d’Ossigi."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ossigitania"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.