"Mettis" meaning in Latin

See Mettis in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \met.tis\ Forms: Mettem [singular, accusative], Mettī [singular, dative], Mettĕ [singular, ablative]
  1. Metz.
    Sense id: fr-Mettis-la-name-2pM0xikf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en latin, Latin

Download JSONL data for Mettis meaning in Latin (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le nom de lieu français ^([1]) Metz et son ancienne représentation soit Medio soit Mettis répondent exactement au mot gaulois maes, magen magus et aux mots latins mansus et mansio. Comparez entre eux les noms suivants Mas-Cabardès (Aude Mansus Cabaretensis) ; Morialmé (Belgique Maurelli Mansus) ; Le Mée (Eure et Loir, représenté à diverses époques par Mes Mez Méez Méetz et traduit par Mansus Merlet) ; Le Meix-Tiercelin (Marne, Mansus Thieselini) ; Gometz, Gometz-la-Ville, Gometz-le-Châtel (Seine et Oise, nommé anciennement Gumet Gomet Gomed et rendu en 697 par Galdono mansus) ; Mézidon-Canon (Calvados, Uldonis mansus) ; Réomé ou Réome (Côte d’Or, dit en latin Reomaus Reomagus Reomatis, Rivi mansus → voir Réomois). Voyez aussi Metz-le-Comte Nièvre Mansus comitis, Metz-en-Couture, Calvados Mansus in cultura voyez encore Aumetz, Metz-Robert, Aubrometz, Beaumetz, Brumetz, Galametz, Jolimetz, Odometz, dans la composition desquels entre le mot gaulois représenté en latin par mansus et mansio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Mettem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Mettī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Mettĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Metz."
      ],
      "id": "fr-Mettis-la-name-2pM0xikf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\met.tis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Mettis"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le nom de lieu français ^([1]) Metz et son ancienne représentation soit Medio soit Mettis répondent exactement au mot gaulois maes, magen magus et aux mots latins mansus et mansio. Comparez entre eux les noms suivants Mas-Cabardès (Aude Mansus Cabaretensis) ; Morialmé (Belgique Maurelli Mansus) ; Le Mée (Eure et Loir, représenté à diverses époques par Mes Mez Méez Méetz et traduit par Mansus Merlet) ; Le Meix-Tiercelin (Marne, Mansus Thieselini) ; Gometz, Gometz-la-Ville, Gometz-le-Châtel (Seine et Oise, nommé anciennement Gumet Gomet Gomed et rendu en 697 par Galdono mansus) ; Mézidon-Canon (Calvados, Uldonis mansus) ; Réomé ou Réome (Côte d’Or, dit en latin Reomaus Reomagus Reomatis, Rivi mansus → voir Réomois). Voyez aussi Metz-le-Comte Nièvre Mansus comitis, Metz-en-Couture, Calvados Mansus in cultura voyez encore Aumetz, Metz-Robert, Aubrometz, Beaumetz, Brumetz, Galametz, Jolimetz, Odometz, dans la composition desquels entre le mot gaulois représenté en latin par mansus et mansio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Mettem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Mettī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Mettĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Metz."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\met.tis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Mettis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.