See Matuta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à manes (« mânes »), mane (« matin ») et matutinus (« matinal »), de l’indo-européen commun *ma- (« bon »)." ], "forms": [ { "form": "Matută", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "Matută", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Matutăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Matutae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Matutae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Matutā", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lucrèce, De rerum natura", "text": "Tempore item certo roseam Matuta per oras\naetheris auroram differt et lumina pandit.", "translation": "Matuta aussi a son heure donnée, elle déploie la lumière céleste de l'aurore." } ], "glosses": [ "Autre nom de la déesse Aurora." ], "id": "fr-Matuta-la-name-b3ZoGU7K", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, De natura deorum, III", "text": "Quid deinde, Ino dea ducetur et Λευκοθέα a Graecis, a nobis Matuta dicetur." }, { "ref": "Tite-Live, Ab Urbe Condita, XXIV", "text": "…et templis Fortunae ac matris Matutae." }, { "text": "Ino, postquam se praecipitavit, Leucothea, materque Matuta (dicta est), Lactance. 1, 21" } ], "glosses": [ "Aussi appelée Mater Matuta et apparentée, par les Romains, à la déesse grecque Ino, aussi appelée Leucothée." ], "id": "fr-Matuta-la-name-E5XBlqm4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Augustin, De civitate Dei, IV", "text": "Praefecerunt ergo Proserpinam frumentis germinantibus, geniculis nodisque culmorum deum Nodutum, inuolunmentis folliculorum deam Volutinam; cum folliculi patescunt, ut spica exeat, deam Patelanam, cum segetes nouis aristis aequantur, quia ueteres aequare hostire dixerunt, deam Hostilinam; florentibus frumentis deam Floram, lactescentibus deum Lacturnum, maturescentibus deam Matutam; cum runcantur, id est a terra auferuntur, deam Runcinam.", "translation": "ils ont fait présider Proserpine aux germes des blés, le dieu Nodatus aux nœuds du tuyau, la déesse Volutina à l’enveloppe de l’épi ; vient ensuite Patelana, quand l’épi s’ouvre ; Hostilina, quand la barbe et l’épi sont de niveau; Flora, quand il est en fleur; Lacturnus, quand il est en lait; Matuta, quand il mûrit; Runcina, quand on le coupe. — (trad.)" } ], "glosses": [ "Divinité qui, selon saint Augustin favorise la maturation des épis." ], "id": "fr-Matuta-la-name-XFS~CpC5", "raw_tags": [ "Par faux rapprochement étymologique" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Matuta" }
{ "categories": [ "Noms propres en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à manes (« mânes »), mane (« matin ») et matutinus (« matinal »), de l’indo-européen commun *ma- (« bon »)." ], "forms": [ { "form": "Matută", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "Matută", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Matutăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Matutae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Matutae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Matutā", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Lucrèce, De rerum natura", "text": "Tempore item certo roseam Matuta per oras\naetheris auroram differt et lumina pandit.", "translation": "Matuta aussi a son heure donnée, elle déploie la lumière céleste de l'aurore." } ], "glosses": [ "Autre nom de la déesse Aurora." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, De natura deorum, III", "text": "Quid deinde, Ino dea ducetur et Λευκοθέα a Graecis, a nobis Matuta dicetur." }, { "ref": "Tite-Live, Ab Urbe Condita, XXIV", "text": "…et templis Fortunae ac matris Matutae." }, { "text": "Ino, postquam se praecipitavit, Leucothea, materque Matuta (dicta est), Lactance. 1, 21" } ], "glosses": [ "Aussi appelée Mater Matuta et apparentée, par les Romains, à la déesse grecque Ino, aussi appelée Leucothée." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Augustin, De civitate Dei, IV", "text": "Praefecerunt ergo Proserpinam frumentis germinantibus, geniculis nodisque culmorum deum Nodutum, inuolunmentis folliculorum deam Volutinam; cum folliculi patescunt, ut spica exeat, deam Patelanam, cum segetes nouis aristis aequantur, quia ueteres aequare hostire dixerunt, deam Hostilinam; florentibus frumentis deam Floram, lactescentibus deum Lacturnum, maturescentibus deam Matutam; cum runcantur, id est a terra auferuntur, deam Runcinam.", "translation": "ils ont fait présider Proserpine aux germes des blés, le dieu Nodatus aux nœuds du tuyau, la déesse Volutina à l’enveloppe de l’épi ; vient ensuite Patelana, quand l’épi s’ouvre ; Hostilina, quand la barbe et l’épi sont de niveau; Flora, quand il est en fleur; Lacturnus, quand il est en lait; Matuta, quand il mûrit; Runcina, quand on le coupe. — (trad.)" } ], "glosses": [ "Divinité qui, selon saint Augustin favorise la maturation des épis." ], "raw_tags": [ "Par faux rapprochement étymologique" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Matuta" }
Download raw JSONL data for Matuta meaning in Latin (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.