"Jeremias" meaning in Latin

See Jeremias in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

  1. Jérémie.
    Sense id: fr-Jeremias-la-name-Vn0eAB1G Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Ieremias, Hieremias

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'hébreu ancien יִרְמְיָהוּ, Yirməyāhū (« Dieu élèvera »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Ieremias"
    },
    {
      "word": "Hieremias"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Et desolata est terra et sabbatizavit multis annis sicut praedixerat Jeremias.",
          "translation": "…comme l’avait prédit Jérémie."
        },
        {
          "ref": "Ieremias, 1:1-3",
          "text": "verba Hieremiae filii Helciae de sacerdotibus qui fuerunt in Anathoth in terra Beniamin\nquod factum est verbum Domini ad eum in diebus Iosiae filii Amon regis Iuda in tertiodecimo anno regni eius\net factum est in diebus Ioachim filii Iosiae regis Iuda usque ad consummationem undecimi anni Sedeciae filii Iosiae regis Iuda usque ad transmigrationem Hierusalem in mense quinto.",
          "translation": "Paroles de Jérémie, fils de Hilkija, l’un des sacrificateurs d’Anathoth, dans le pays de Benjamin.La parole de l’Éternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d’Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne,et au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu’à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu’à l’époque où Jérusalem fut emmenée en captivité, au cinquième mois."
        },
        {
          "ref": "Isidore de Séville, Etymologiarum",
          "text": "θρῆνος, quod Latine lamentum vocamus, primus versu Ieremias conposuit super urbem Hierusalem [quando subversa est] et populum [Israel] quando [subversus est et] captivus ductus est."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jérémie."
      ],
      "id": "fr-Jeremias-la-name-Vn0eAB1G"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Jeremias"
}
{
  "categories": [
    "Mots en latin issus d’un mot en hébreu ancien",
    "Noms propres en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'hébreu ancien יִרְמְיָהוּ, Yirməyāhū (« Dieu élèvera »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Ieremias"
    },
    {
      "word": "Hieremias"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Et desolata est terra et sabbatizavit multis annis sicut praedixerat Jeremias.",
          "translation": "…comme l’avait prédit Jérémie."
        },
        {
          "ref": "Ieremias, 1:1-3",
          "text": "verba Hieremiae filii Helciae de sacerdotibus qui fuerunt in Anathoth in terra Beniamin\nquod factum est verbum Domini ad eum in diebus Iosiae filii Amon regis Iuda in tertiodecimo anno regni eius\net factum est in diebus Ioachim filii Iosiae regis Iuda usque ad consummationem undecimi anni Sedeciae filii Iosiae regis Iuda usque ad transmigrationem Hierusalem in mense quinto.",
          "translation": "Paroles de Jérémie, fils de Hilkija, l’un des sacrificateurs d’Anathoth, dans le pays de Benjamin.La parole de l’Éternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d’Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne,et au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu’à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu’à l’époque où Jérusalem fut emmenée en captivité, au cinquième mois."
        },
        {
          "ref": "Isidore de Séville, Etymologiarum",
          "text": "θρῆνος, quod Latine lamentum vocamus, primus versu Ieremias conposuit super urbem Hierusalem [quando subversa est] et populum [Israel] quando [subversus est et] captivus ductus est."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jérémie."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Jeremias"
}

Download raw JSONL data for Jeremias meaning in Latin (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.