"Hierosolyma" meaning in Latin

See Hierosolyma in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: Hierosolymōrum [plural, genitive], Hierosolymīs [plural, dative], Hierosolymīs [plural, ablative]
  1. Jérusalem.
    Sense id: fr-Hierosolyma-la-name-HB4ojwZ7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Hadrien Related terms: Hierusalem, Solyma
Categories (other): Noms propres en latin, Latin

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for Hierosolyma meaning in Latin (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Ἱεροσόλυμα, Hierosolyma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Hierosolymōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Hierosolymīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Hierosolymīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_id": "la-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Hierusalem"
    },
    {
      "word": "Solyma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite,Historiae, V, 9",
          "text": "Romanorum primus Cn. Pompeius Iudaeos domuit templumque iure victoriae ingressus est: inde vulgatum nulla intus deum effigie vacuam sedem et inania arcana. Muri Hierosolymorum diruti, delubrum mansit.",
          "translation": "Pompée fut le premier Romain qui dompta les Juifs ; il entra dans le temple par le droit de la victoire : c’est alors qu’on apprit que l’image d’aucune divinité ne remplissait le vide de ces lieux, et que cette mystérieuse enceinte ne cachait rien. Les murs de Jérusalem furent rasés ; le temple resta debout."
        },
        {
          "ref": "Lucas, 18,31",
          "text": "Adsumpsit autem Iesus duodecim et ait illis ecce ascendimus Hierosolyma et consummabuntur omnia quae scripta sunt per prophetas de Filio hominis.",
          "translation": "Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici, nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jérusalem."
      ],
      "id": "fr-Hierosolyma-la-name-HB4ojwZ7"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Hadrien"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "plural"
  ],
  "word": "Hierosolyma"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Ἱεροσόλυμα, Hierosolyma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Hierosolymōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Hierosolymīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Hierosolymīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_id": "la-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Hierusalem"
    },
    {
      "word": "Solyma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite,Historiae, V, 9",
          "text": "Romanorum primus Cn. Pompeius Iudaeos domuit templumque iure victoriae ingressus est: inde vulgatum nulla intus deum effigie vacuam sedem et inania arcana. Muri Hierosolymorum diruti, delubrum mansit.",
          "translation": "Pompée fut le premier Romain qui dompta les Juifs ; il entra dans le temple par le droit de la victoire : c’est alors qu’on apprit que l’image d’aucune divinité ne remplissait le vide de ces lieux, et que cette mystérieuse enceinte ne cachait rien. Les murs de Jérusalem furent rasés ; le temple resta debout."
        },
        {
          "ref": "Lucas, 18,31",
          "text": "Adsumpsit autem Iesus duodecim et ait illis ecce ascendimus Hierosolyma et consummabuntur omnia quae scripta sunt per prophetas de Filio hominis.",
          "translation": "Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici, nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jérusalem."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Hadrien"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "plural"
  ],
  "word": "Hierosolyma"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.