"Evander" meaning in Latin

See Evander in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: Evandrum [singular, accusative], Evandrī [singular, genitive], Evandrō [singular, dative], Evandrō [singular, ablative]
  1. Évandre.
    Sense id: fr-Evander-la-name-Wlnc5GvG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Euander
Categories (other): Prénoms masculins en latin, Latin

Download JSONL data for Evander meaning in Latin (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Εὔανδρος, Eúandros (« homme bon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Evandrum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Evandrī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Evandrō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Evandrō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "related": [
    {
      "word": "Euander"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tite Live, Ab Urbe Condita",
          "text": "Inde cum altercatione congressi certamine irarum ad caedem vertuntur; ibi in turba ictus Remus cecidit. Volgatior fama est ludibrio fratris Remum novos transiluisse muros; inde ab irato Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset, “Sic deinde, quicumque alius transiliet moenia mea,” interfectum. Ita solus potitus imperio Romulus; condita urbs conditoris nomine appellata. Palatium primum, in quo ipse erat educatus, muniit. Sacra dis aliis Albano ritu, Graeco Herculi, ut ab Evandro instituta erant, facit.",
          "translation": "Une querelle s’ensuivit, que leur colère fit dégénérer en combat sanglant ; frappé dans la mêlée, Rémus tomba mort. Suivant la tradition la plus répandue, Rémus, par dérision, avait franchi d’un saut les nouveaux remparts élevés par son frère, et Romulus, transporté de fureur, le tua en s’écriant : « Ainsi périsse quiconque franchira mes murailles. » (3) Romulus, resté seul maître, la ville nouvelle prit le nom de son fondateur. Le mont Palatin, sur lequel il avait été élevé, fut le premier endroit qu’il eut soin de fortifier. Dans tous les sacrifices qu’il offrit aux dieux, il suivit le rite albain ; pour Hercule seulement, il suivit le rite grec tel qu’Évandre l’avait institué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évandre."
      ],
      "id": "fr-Evander-la-name-Wlnc5GvG"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Evander"
}
{
  "categories": [
    "Prénoms masculins en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Εὔανδρος, Eúandros (« homme bon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Evandrum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Evandrī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Evandrō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Evandrō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "related": [
    {
      "word": "Euander"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tite Live, Ab Urbe Condita",
          "text": "Inde cum altercatione congressi certamine irarum ad caedem vertuntur; ibi in turba ictus Remus cecidit. Volgatior fama est ludibrio fratris Remum novos transiluisse muros; inde ab irato Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset, “Sic deinde, quicumque alius transiliet moenia mea,” interfectum. Ita solus potitus imperio Romulus; condita urbs conditoris nomine appellata. Palatium primum, in quo ipse erat educatus, muniit. Sacra dis aliis Albano ritu, Graeco Herculi, ut ab Evandro instituta erant, facit.",
          "translation": "Une querelle s’ensuivit, que leur colère fit dégénérer en combat sanglant ; frappé dans la mêlée, Rémus tomba mort. Suivant la tradition la plus répandue, Rémus, par dérision, avait franchi d’un saut les nouveaux remparts élevés par son frère, et Romulus, transporté de fureur, le tua en s’écriant : « Ainsi périsse quiconque franchira mes murailles. » (3) Romulus, resté seul maître, la ville nouvelle prit le nom de son fondateur. Le mont Palatin, sur lequel il avait été élevé, fut le premier endroit qu’il eut soin de fortifier. Dans tous les sacrifices qu’il offrit aux dieux, il suivit le rite albain ; pour Hercule seulement, il suivit le rite grec tel qu’Évandre l’avait institué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évandre."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Evander"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.