"Corani" meaning in Latin

See Corani in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: Coranī [plural, nominative], Coranī [plural, vocative], Coranōs [plural, accusative], Coranōrum [plural, genitive], Coranīs [plural, dative], Coranīs [plural, ablative]
  1. Habitants de Cora.
    Sense id: fr-Corani-la-noun-vHw6oX-q
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Corani meaning in Latin (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Cora, avec le suffixe -anus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Coranī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Coranī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Coranōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Coranōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Coranīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Coranīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia, III",
          "text": "…Bovillae, Calatia, Casinum, Calenum, Capitulum Hernicum, Cereatini qui Mariani cognominantur, Corani a Dardano Troiano orti, Cubulterini, Castrimoenienses, Cingulani, Cabienses in monte Albano, Foropopulienses ex Falerno, Frusinates, Ferentinates, Freginates, Fabraterni Veteres, Fabraterni Novi, Ficolenses, Fregellani, Forum Appi, Forentani, Gabini, Interamnates Sucasini qui et Lirenates vocantur, Ilionenses, Lanivini, Norbani, Nomentani, Praenestini urbe quondam Stephane dicta, Privernates, Setini, Signini, Suessulani, Telesini, Trebulani cognomine Ballienses, Trebani, Tusculani, Verulani, Veliterni, Ulubrenses, Urbanates superque Roma ipsa, cuius nomen alterum dicere nisi arcanis caerimoniarum nefas habetur optimaque et salutari fide abolitum enuntiavit Valerius Soranus luitque mox poenas.",
          "translation": "Boville, Calatiae, Casinum, Calenum, Capitulum Hernicum, les Céreatins, surnommés Mariens ; les Corans, descendants de Dardanus le Troyen : les Cubultérins, les Castrimonienses, les Cingulans, les Fabienses, sur la montagne d'Albe ; les Foropopulienses, du territoire de Falerne ; les Frusinates, les Ferentinates, les Fréginates, Ies Fabraternes anciens, les Fabraternes nouveaux, les Ficolenses, les Foroappiens, les Forebtans, les Gabiens, les lnteramnates Succasins, appelés aussi Lirinates ; les Ilionenses Laviniens, les Norbans, les Nomentins. Préneste appelée autrefois Stéphane, Priverne, Setia, Signia, Suessula ; les Télins, les Tribulans surnommés Balinienses ; les Trébans, les Tusculans, les Vérulans, les Véliternes, les Ulubrenses, les Ulvernates, et enfin Rome elle-même, dont des rites mystérieux, défendent de proférer l'autre nom. Un excellent et salutaire silence le tenait caché ; mais Valerius Soranus le divulgua, et il ne tarda pas à en porter la peine. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitants de Cora."
      ],
      "id": "fr-Corani-la-noun-vHw6oX-q"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "Corani"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Cora, avec le suffixe -anus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Coranī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Coranī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Coranōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Coranōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Coranīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Coranīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia, III",
          "text": "…Bovillae, Calatia, Casinum, Calenum, Capitulum Hernicum, Cereatini qui Mariani cognominantur, Corani a Dardano Troiano orti, Cubulterini, Castrimoenienses, Cingulani, Cabienses in monte Albano, Foropopulienses ex Falerno, Frusinates, Ferentinates, Freginates, Fabraterni Veteres, Fabraterni Novi, Ficolenses, Fregellani, Forum Appi, Forentani, Gabini, Interamnates Sucasini qui et Lirenates vocantur, Ilionenses, Lanivini, Norbani, Nomentani, Praenestini urbe quondam Stephane dicta, Privernates, Setini, Signini, Suessulani, Telesini, Trebulani cognomine Ballienses, Trebani, Tusculani, Verulani, Veliterni, Ulubrenses, Urbanates superque Roma ipsa, cuius nomen alterum dicere nisi arcanis caerimoniarum nefas habetur optimaque et salutari fide abolitum enuntiavit Valerius Soranus luitque mox poenas.",
          "translation": "Boville, Calatiae, Casinum, Calenum, Capitulum Hernicum, les Céreatins, surnommés Mariens ; les Corans, descendants de Dardanus le Troyen : les Cubultérins, les Castrimonienses, les Cingulans, les Fabienses, sur la montagne d'Albe ; les Foropopulienses, du territoire de Falerne ; les Frusinates, les Ferentinates, les Fréginates, Ies Fabraternes anciens, les Fabraternes nouveaux, les Ficolenses, les Foroappiens, les Forebtans, les Gabiens, les lnteramnates Succasins, appelés aussi Lirinates ; les Ilionenses Laviniens, les Norbans, les Nomentins. Préneste appelée autrefois Stéphane, Priverne, Setia, Signia, Suessula ; les Télins, les Tribulans surnommés Balinienses ; les Trébans, les Tusculans, les Vérulans, les Véliternes, les Ulubrenses, les Ulvernates, et enfin Rome elle-même, dont des rites mystérieux, défendent de proférer l'autre nom. Un excellent et salutaire silence le tenait caché ; mais Valerius Soranus le divulgua, et il ne tarda pas à en porter la peine. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitants de Cora."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "Corani"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.