"Carcaso" meaning in Latin

See Carcaso in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: Carcasonem [singular, accusative], Carcasonis [singular, genitive], Carcasonī [singular, dative], Carcasonĕ [singular, ablative]
  1. Carcassonne.
    Sense id: fr-Carcaso-la-name-fcStp6SG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Carcasum
Categories (other): Noms propres en latin, Latin

Alternative forms

Download JSONL data for Carcaso meaning in Latin (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’origine inconnue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Carcasonem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Carcasonis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Carcasonī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Carcasonĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Carcasum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "César,de bello Gallico, III, 20",
          "text": "Eodem fere tempore P. Crassus., cum in Aquitaniam pervenisset, quae [pars], ut ante dictum est, [et regionum latitudine et multitudine hominum] tertia pars Galliae est [aestimanda], cum intellegeret in iis locis sibi bellum gerendum ubi paucis ante annis L. Valerius Praeconinus legatus exercitu pulso interfectus esset atque unde L. Manlius proconsul impedimentis amissis profugisset, non mediocrem sibi diligentiam adhibendam intellegebat. Itaque re frumentaria provisa, auxiliis equitatuque comparato, multis praeterea viris fortibus Tolosa et Carcasone et Narbone, quae sunt civitates Galliae provinciae finitimae, ex his regionibus nominatim evocatis, in Sotiatium fines exercitum introduxit.",
          "translation": "Presque à la même époque, P. Crassus était arrivé dans l'Aquitaine, pays qui, à raison de son étendue et de sa population, peut être estimé, comme nous l'avons dit, le tiers de la Gaule. Songeant qu'il aurait à faire la guerre dans les mêmes lieux où, peu d'années auparavant, le lieutenant L. Valérius Préconinus avait été vaincu et tué, et d'où le proconsul Manlius avait été chassé après avoir perdu ses bagages, il crut qu'il ne pouvait déployer trop d'activité. (2) Ayant donc pourvu aux vivres, rassemblé des auxiliaires et de la cavalerie, et fait venir en outre de Toulouse, de Carcasonne et de Narbonne, pays dépendants de la province romaine et voisins de l'Aquitaine, bon nombre d'hommes intrépides qu'il désigna, il mena son armée sur les terres des Sotiates. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carcassonne."
      ],
      "id": "fr-Carcaso-la-name-fcStp6SG"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carcaso"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’origine inconnue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Carcasonem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Carcasonis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Carcasonī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Carcasonĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Carcasum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "César,de bello Gallico, III, 20",
          "text": "Eodem fere tempore P. Crassus., cum in Aquitaniam pervenisset, quae [pars], ut ante dictum est, [et regionum latitudine et multitudine hominum] tertia pars Galliae est [aestimanda], cum intellegeret in iis locis sibi bellum gerendum ubi paucis ante annis L. Valerius Praeconinus legatus exercitu pulso interfectus esset atque unde L. Manlius proconsul impedimentis amissis profugisset, non mediocrem sibi diligentiam adhibendam intellegebat. Itaque re frumentaria provisa, auxiliis equitatuque comparato, multis praeterea viris fortibus Tolosa et Carcasone et Narbone, quae sunt civitates Galliae provinciae finitimae, ex his regionibus nominatim evocatis, in Sotiatium fines exercitum introduxit.",
          "translation": "Presque à la même époque, P. Crassus était arrivé dans l'Aquitaine, pays qui, à raison de son étendue et de sa population, peut être estimé, comme nous l'avons dit, le tiers de la Gaule. Songeant qu'il aurait à faire la guerre dans les mêmes lieux où, peu d'années auparavant, le lieutenant L. Valérius Préconinus avait été vaincu et tué, et d'où le proconsul Manlius avait été chassé après avoir perdu ses bagages, il crut qu'il ne pouvait déployer trop d'activité. (2) Ayant donc pourvu aux vivres, rassemblé des auxiliaires et de la cavalerie, et fait venir en outre de Toulouse, de Carcasonne et de Narbonne, pays dépendants de la province romaine et voisins de l'Aquitaine, bon nombre d'hommes intrépides qu'il désigna, il mena son armée sur les terres des Sotiates. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carcassonne."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Carcaso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.