"Allobroges" meaning in Latin

See Allobroges in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: Allobrogēs [plural, nominative], Allobrogēs [plural, vocative], Allobrogēs [plural, accusative], Allobrogum [plural, genitive], Allobrogibus [plural, dative], Allobrogibus [plural, ablative]
  1. Les Allobroges, peuple gaulois de la Narbonnaise, habitant entre l'Isère, le Rhône et les Alpes.
    Sense id: fr-Allobroges-la-noun-u6urztWH Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Allobrogicus

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ethnonymes d’Europe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ethnonymes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Allobrogicus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ethnonyme gaulois ^([1]) que l'on retrouve en moyen gallois avec allfro (« exilé, ostracisé, banni »), composé de allos (« autre ») et brogae (« terre, champ ») qui donne le breton bro (« pays ») : « venus d'un autre pays ».",
    "Comparez avec Nitio-briges, -broges (« peuple de l'Aquitanie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Allobrogēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Allobrogēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Allobrogēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Allobrogum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Allobrogibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Allobrogibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live, Ab Urbe Condita, 21",
          "text": "Ibi Isara Rhodanusque amnes diuersis ex Alpibus decurrentes, agri aliquantum amplexi confluunt in unum in mediis campis; Insulae nomen inditum. Incolunt prope Allobroges, gens iam inde nulla Gallica gente opibus aut fama inferior.",
          "translation": "Ici se rejoignent l'Isère et le Rhône, venus de points différents dans les Alpes et encerclant une région étendue. Elle est habitée par les Allobroges, peuple à nul autre pareil en termes de réputation et de pouvoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les Allobroges, peuple gaulois de la Narbonnaise, habitant entre l'Isère, le Rhône et les Alpes."
      ],
      "id": "fr-Allobroges-la-noun-u6urztWH"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "Allobroges"
}
{
  "categories": [
    "Ethnonymes d’Europe en français",
    "Ethnonymes en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en gaulois",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Allobrogicus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ethnonyme gaulois ^([1]) que l'on retrouve en moyen gallois avec allfro (« exilé, ostracisé, banni »), composé de allos (« autre ») et brogae (« terre, champ ») qui donne le breton bro (« pays ») : « venus d'un autre pays ».",
    "Comparez avec Nitio-briges, -broges (« peuple de l'Aquitanie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Allobrogēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Allobrogēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Allobrogēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Allobrogum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Allobrogibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Allobrogibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live, Ab Urbe Condita, 21",
          "text": "Ibi Isara Rhodanusque amnes diuersis ex Alpibus decurrentes, agri aliquantum amplexi confluunt in unum in mediis campis; Insulae nomen inditum. Incolunt prope Allobroges, gens iam inde nulla Gallica gente opibus aut fama inferior.",
          "translation": "Ici se rejoignent l'Isère et le Rhône, venus de points différents dans les Alpes et encerclant une région étendue. Elle est habitée par les Allobroges, peuple à nul autre pareil en termes de réputation et de pouvoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les Allobroges, peuple gaulois de la Narbonnaise, habitant entre l'Isère, le Rhône et les Alpes."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "Allobroges"
}

Download raw JSONL data for Allobroges meaning in Latin (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.