"wetce" meaning in Kotava

See wetce in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: \ˈwɛtʃɛ\, \ˈwetʃe\, \ˈwɛtʃe\, \ˈwetʃɛ\, ˈwɛtʃɛ Audio: wetce.wav
  1. En tant que, en qualité de, comme.
    Sense id: fr-wetce-avk-prep-pklIIZ4q
  2. En tant que, en qualité de, comme.
    La préposition wetce introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
    Sense id: fr-wetce-avk-prep-hRIyB5M0 Categories (other): Exemples en kotava
  3. En tant que, en qualité de, comme.
    La préposition wetce introduit un complément circonstanciel.
    Sense id: fr-wetce-avk-prep-T25ZJZEh Categories (other): Exemples en kotava
  4. En tant que, en qualité de, comme.
    La préposition wetce introduit un complément de nom direct ou sur ellipse du participe connecteur.
    Sense id: fr-wetce-avk-prep-SveeynqB Categories (other): Exemples en kotava
  5. En tant que, en qualité de, comme.
    Emploi de wetce en tant que complément attributif.
    Sense id: fr-wetce-avk-prep-6LzS~KAz
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions générales en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En tant que, en qualité de, comme."
      ],
      "id": "fr-wetce-avk-prep-pklIIZ4q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Va rin wetce burmotarapomasik segé.",
          "translation": "Je t’embauche en tant qu’assistant de cuisine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En tant que, en qualité de, comme.",
        "La préposition wetce introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu."
      ],
      "id": "fr-wetce-avk-prep-hRIyB5M0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wetce ikaf tavesik, va bema tandeon betavé.",
          "translation": "'En tant qu’enseignant remplaçant, je change d’école tous les ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En tant que, en qualité de, comme.",
        "La préposition wetce introduit un complément circonstanciel."
      ],
      "id": "fr-wetce-avk-prep-T25ZJZEh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Battan (tis) wetce vedeyik ke europafa patecta va Schengen darka nuyon rokoelanir.",
          "translation": "Cet individu (ayant) en sa qualité de ressortissant d’un pays européen peut se déplacer librement dans tout l’espace Schengen."
        },
        {
          "text": "Sugdara tir wetce krinanik ke sane.",
          "translation": "La signature est sous qualité de député du peuple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En tant que, en qualité de, comme.",
        "La préposition wetce introduit un complément de nom direct ou sur ellipse du participe connecteur."
      ],
      "id": "fr-wetce-avk-prep-SveeynqB"
    },
    {
      "glosses": [
        "En tant que, en qualité de, comme.",
        "Emploi de wetce en tant que complément attributif."
      ],
      "id": "fr-wetce-avk-prep-6LzS~KAz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɛtʃɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈwetʃe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈwɛtʃe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈwetʃɛ\\"
    },
    {
      "audio": "wetce.wav",
      "ipa": "ˈwɛtʃɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Wetce.wav/Wetce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Wetce.wav/Wetce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/wetce.wav"
    }
  ],
  "word": "wetce"
}
{
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Prépositions en kotava",
    "Prépositions générales en kotava",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En tant que, en qualité de, comme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Va rin wetce burmotarapomasik segé.",
          "translation": "Je t’embauche en tant qu’assistant de cuisine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En tant que, en qualité de, comme.",
        "La préposition wetce introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wetce ikaf tavesik, va bema tandeon betavé.",
          "translation": "'En tant qu’enseignant remplaçant, je change d’école tous les ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En tant que, en qualité de, comme.",
        "La préposition wetce introduit un complément circonstanciel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Battan (tis) wetce vedeyik ke europafa patecta va Schengen darka nuyon rokoelanir.",
          "translation": "Cet individu (ayant) en sa qualité de ressortissant d’un pays européen peut se déplacer librement dans tout l’espace Schengen."
        },
        {
          "text": "Sugdara tir wetce krinanik ke sane.",
          "translation": "La signature est sous qualité de député du peuple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En tant que, en qualité de, comme.",
        "La préposition wetce introduit un complément de nom direct ou sur ellipse du participe connecteur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En tant que, en qualité de, comme.",
        "Emploi de wetce en tant que complément attributif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɛtʃɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈwetʃe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈwɛtʃe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈwetʃɛ\\"
    },
    {
      "audio": "wetce.wav",
      "ipa": "ˈwɛtʃɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Wetce.wav/Wetce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Wetce.wav/Wetce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/wetce.wav"
    }
  ],
  "word": "wetce"
}

Download raw JSONL data for wetce meaning in Kotava (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kotava dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.