"tir da" meaning in Kotava

See tir da in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \tir da\
  1. Se trouver que, y avoir que.
    Sense id: fr-tir_da-avk-verb-Q1NteNkT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en kotava, Kotava
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir tir"
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se trouver que, y avoir que."
      ],
      "id": "fr-tir_da-avk-verb-Q1NteNkT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tir da\\"
    }
  ],
  "word": "tir da"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en kotava",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir tir"
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se trouver que, y avoir que."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tir da\\"
    }
  ],
  "word": "tir da"
}

Download raw JSONL data for tir da meaning in Kotava (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kotava dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.