See noelaca in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava suffixés avec -aca", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de noelaf, avec le suffixe -aca." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo", "text": "Dene Facebook, jontika muxarinda isu golerinda pu nik is pu yasa is pu artel icde coba rinon karolana krulded, tulon sanegara va ravalduga is va afigasuteks is va mamewavaxa is va noelaca remo Facebook debakaf Iaks rinon faven, is staksara va nik ik va yontel, is redura va bifa is va lospa, is loplekura va cek pu rinafa liota.", "translation": "Il existe de nombreuses manières de vous exprimer sur Facebook et de communiquer avec vos amis, votre famille et d’autres personnes à propos de ce qui compte pour vous, par exemple le partage de statuts, de photos, de vidéos et d’actualités à travers les Produits Facebook que vous utilisez, l’envoi de messages à un ami ou à plusieurs personnes, la création d’évènements ou de groupes, ou l’ajout de contenu à votre profil." } ], "glosses": [ "Chose, fait actuel, une actualité." ], "id": "fr-noelaca-avk-noun-oeKRNolA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔɛˈlaʃa\\" }, { "ipa": "\\noeˈlaʃa\\" }, { "ipa": "\\noɛˈlaʃa\\" }, { "ipa": "\\nɔeˈlaʃa\\" }, { "audio": "noelaca.wav", "ipa": "nɔɛˈlaʃa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Noelaca.wav/Noelaca.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Noelaca.wav/Noelaca.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/noelaca.wav" } ], "word": "noelaca" }
{ "categories": [ "Dérivations en kotava", "Mots en kotava suffixés avec -aca", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de noelaf, avec le suffixe -aca." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "ref": "vidéo", "text": "Dene Facebook, jontika muxarinda isu golerinda pu nik is pu yasa is pu artel icde coba rinon karolana krulded, tulon sanegara va ravalduga is va afigasuteks is va mamewavaxa is va noelaca remo Facebook debakaf Iaks rinon faven, is staksara va nik ik va yontel, is redura va bifa is va lospa, is loplekura va cek pu rinafa liota.", "translation": "Il existe de nombreuses manières de vous exprimer sur Facebook et de communiquer avec vos amis, votre famille et d’autres personnes à propos de ce qui compte pour vous, par exemple le partage de statuts, de photos, de vidéos et d’actualités à travers les Produits Facebook que vous utilisez, l’envoi de messages à un ami ou à plusieurs personnes, la création d’évènements ou de groupes, ou l’ajout de contenu à votre profil." } ], "glosses": [ "Chose, fait actuel, une actualité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔɛˈlaʃa\\" }, { "ipa": "\\noeˈlaʃa\\" }, { "ipa": "\\noɛˈlaʃa\\" }, { "ipa": "\\nɔeˈlaʃa\\" }, { "audio": "noelaca.wav", "ipa": "nɔɛˈlaʃa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Noelaca.wav/Noelaca.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Noelaca.wav/Noelaca.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/noelaca.wav" } ], "word": "noelaca" }
Download raw JSONL data for noelaca meaning in Kotava (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kotava dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.