"narilt" meaning in Kotava

See narilt in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \naˈrilt\, naˈrilt Audio: narilt.wav
  1. Canal.
    Sense id: fr-narilt-avk-noun-HveBZxrl Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: narilteem, nariltuk
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "narilteem"
    },
    {
      "word": "nariltuk"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Dene Gadikye, 2019",
          "text": "Va Canal Du Midi narilt arse rowit.",
          "translation": "Nous pouvons sans conteste voir le Canal du Midi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canal."
      ],
      "id": "fr-narilt-avk-noun-HveBZxrl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\naˈrilt\\"
    },
    {
      "audio": "narilt.wav",
      "ipa": "naˈrilt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Narilt.wav/Narilt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Narilt.wav/Narilt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/narilt.wav"
    }
  ],
  "word": "narilt"
}
{
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "narilteem"
    },
    {
      "word": "nariltuk"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Dene Gadikye, 2019",
          "text": "Va Canal Du Midi narilt arse rowit.",
          "translation": "Nous pouvons sans conteste voir le Canal du Midi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canal."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\naˈrilt\\"
    },
    {
      "audio": "narilt.wav",
      "ipa": "naˈrilt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Narilt.wav/Narilt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Narilt.wav/Narilt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/narilt.wav"
    }
  ],
  "word": "narilt"
}

Download raw JSONL data for narilt meaning in Kotava (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kotava dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.