"idularsar" meaning in Kotava

See idularsar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \idularˈsar\ Forms: idularsayar [past, third-person, singular], idularsatar [future, third-person, singular]
  1. Faire trop chaud.
    Sense id: fr-idularsar-avk-verb-mJfwBpy8 Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for idularsar meaning in Kotava (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava suffixés avec -rs-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes impersonnels en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de idular, avec le suffixe -rs-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "idularsayar",
      "tags": [
        "past",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "idularsatar",
      "tags": [
        "future",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Idul Dur, 2017",
          "text": "Mielon va int rovelizí voxen wan idularsar ta kenibera numen idulugalon me kenibev !",
          "translation": "La nuit, je me permets de me mouvoir mais il fait trop chaud pour dormir. Donc pendant l’été, nous ne dormons pas !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire trop chaud."
      ],
      "id": "fr-idularsar-avk-verb-mJfwBpy8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\idularˈsar\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "impersonal"
  ],
  "word": "idularsar"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en kotava",
    "Mots en kotava suffixés avec -rs-",
    "Verbes en kotava",
    "Verbes impersonnels en kotava",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de idular, avec le suffixe -rs-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "idularsayar",
      "tags": [
        "past",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "idularsatar",
      "tags": [
        "future",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Idul Dur, 2017",
          "text": "Mielon va int rovelizí voxen wan idularsar ta kenibera numen idulugalon me kenibev !",
          "translation": "La nuit, je me permets de me mouvoir mais il fait trop chaud pour dormir. Donc pendant l’été, nous ne dormons pas !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire trop chaud."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\idularˈsar\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "impersonal"
  ],
  "word": "idularsar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kotava dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-19 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (2f2df25 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.