"icde" meaning in Kotava

See icde in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: \ˈiʃdɛ\, \ˈiʃde\, ˈiʃdɛ Audio: icde (avk).wav
  1. Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.
    Sense id: fr-icde-avk-prep-aHT-eO8q
  2. Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.
    La préposition icde introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
    Sense id: fr-icde-avk-prep-4GVZa3lv Categories (other): Exemples en kotava
  3. Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.
    La préposition icde introduit un complément circonstanciel.
    Sense id: fr-icde-avk-prep-NOe3tNTK Categories (other): Exemples en kotava
  4. Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.
    La préposition icde introduit un complément de nom sur ellipse du participe connecteur.
    Sense id: fr-icde-avk-prep-OZI1Or9Q Categories (other): Exemples en kotava
  5. Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.
    Emploi de icde en tant que complément attributif.
    Sense id: fr-icde-avk-prep-9IvxmSIp Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: icdé
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "icdé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant."
      ],
      "id": "fr-icde-avk-prep-aHT-eO8q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Va inye icde kuranafa arbera va porma bogá.",
          "translation": "Je hais cet homme pour avoir volontairement cassé la vaisselle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.",
        "La préposition icde introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu."
      ],
      "id": "fr-icde-avk-prep-4GVZa3lv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Loote kramaca icde bat uum su artfid.",
          "translation": "Davantage d’éléments tangibles sur cette question viennent de nous parvenir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.",
        "La préposition icde introduit un complément circonstanciel."
      ],
      "id": "fr-icde-avk-prep-NOe3tNTK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bata neva (givasa) icde solokseropa tir volnoelafa.",
          "translation": "Ce livre (traitant) de mathématique est obsolète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.",
        "La préposition icde introduit un complément de nom sur ellipse du participe connecteur."
      ],
      "id": "fr-icde-avk-prep-OZI1Or9Q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jontika neva tid icde alkopa.",
          "translation": "Beaucoup de livres traitent de théologie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.",
        "Emploi de icde en tant que complément attributif."
      ],
      "id": "fr-icde-avk-prep-9IvxmSIp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈiʃdɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈiʃde\\"
    },
    {
      "audio": "icde (avk).wav",
      "ipa": "ˈiʃdɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Icde_(avk).wav/Icde_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Icde_(avk).wav/Icde_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/icde (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "icde"
}
{
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Prépositions en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "icdé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Va inye icde kuranafa arbera va porma bogá.",
          "translation": "Je hais cet homme pour avoir volontairement cassé la vaisselle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.",
        "La préposition icde introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Loote kramaca icde bat uum su artfid.",
          "translation": "Davantage d’éléments tangibles sur cette question viennent de nous parvenir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.",
        "La préposition icde introduit un complément circonstanciel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bata neva (givasa) icde solokseropa tir volnoelafa.",
          "translation": "Ce livre (traitant) de mathématique est obsolète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.",
        "La préposition icde introduit un complément de nom sur ellipse du participe connecteur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jontika neva tid icde alkopa.",
          "translation": "Beaucoup de livres traitent de théologie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.",
        "Emploi de icde en tant que complément attributif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈiʃdɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈiʃde\\"
    },
    {
      "audio": "icde (avk).wav",
      "ipa": "ˈiʃdɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Icde_(avk).wav/Icde_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Icde_(avk).wav/Icde_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/icde (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "icde"
}

Download raw JSONL data for icde meaning in Kotava (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kotava dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.