"s-" meaning in Italien

See s- in All languages combined, or Wiktionary

Prefix

IPA: \s\
  1. É-, préfixe marquant le déplacement de quelque chose.
    Sense id: fr-s--it-prefix-9gHOOOs0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Mots préfixés avec s-

Prefix

IPA: \z\
  1. Dé-, préfixe rentrant dans la formation des verbes en indiquant l’action opposée du verbe préfixé.
    Sense id: fr-s--it-prefix-w6arGwEY
  2. Dé-, préfixe venant en remplacement d’un préfixe déjà existant et indiquant l’action opposée du verbe préfixé.
    Sense id: fr-s--it-prefix-3ODzAs1Z
  3. En-, préfixe inchoatif marquant l’intensification de l’action.
    Sense id: fr-s--it-prefix-LQkU5gSh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for s- meaning in Italien (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Mots préfixés avec s-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Préfixe 1) Du préfixe latin ex-.",
    "(Préfixe 2) Du préfixe latin dis- ^([2]) ^([3])."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "cambiare (« changer ») → scambiare (« échanger »)."
        },
        {
          "text": "carta (« carte ») → scartare (« écarter »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "É-, préfixe marquant le déplacement de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-s--it-prefix-9gHOOOs0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "s-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Préfixe 1) Du préfixe latin ex-.",
    "(Préfixe 2) Du préfixe latin dis- ^([2]) ^([3])."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "gonfiare (« gonfler ») → sgonfiare (« dégonfler »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dé-, préfixe rentrant dans la formation des verbes en indiquant l’action opposée du verbe préfixé."
      ],
      "id": "fr-s--it-prefix-w6arGwEY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "imbrogliare (« emmêler ») → sbrogliare (« démêler »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dé-, préfixe venant en remplacement d’un préfixe déjà existant et indiquant l’action opposée du verbe préfixé."
      ],
      "id": "fr-s--it-prefix-3ODzAs1Z"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "battere (« battre ») → sbattere (« battre continuellement, de façon soutenue »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En-, préfixe inchoatif marquant l’intensification de l’action."
      ],
      "id": "fr-s--it-prefix-LQkU5gSh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\z\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "s-"
}
{
  "categories": [
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Préfixes en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Mots préfixés avec s-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Préfixe 1) Du préfixe latin ex-.",
    "(Préfixe 2) Du préfixe latin dis- ^([2]) ^([3])."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "cambiare (« changer ») → scambiare (« échanger »)."
        },
        {
          "text": "carta (« carte ») → scartare (« écarter »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "É-, préfixe marquant le déplacement de quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "s-"
}

{
  "categories": [
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Préfixes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Préfixe 1) Du préfixe latin ex-.",
    "(Préfixe 2) Du préfixe latin dis- ^([2]) ^([3])."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "gonfiare (« gonfler ») → sgonfiare (« dégonfler »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dé-, préfixe rentrant dans la formation des verbes en indiquant l’action opposée du verbe préfixé."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "imbrogliare (« emmêler ») → sbrogliare (« démêler »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dé-, préfixe venant en remplacement d’un préfixe déjà existant et indiquant l’action opposée du verbe préfixé."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "battere (« battre ») → sbattere (« battre continuellement, de façon soutenue »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En-, préfixe inchoatif marquant l’intensification de l’action."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\z\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "s-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.