"pavese" meaning in Italien

See pavese in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \paˈve.ze\, \paˈve.se\ Forms: pavesi [plural]
  1. Qui a un rapport avec la ville de Pavie ou ses habitants : pavesan, pavesane.
    Sense id: fr-pavese-it-adj-BXu01WLv Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: alla pavese

Noun

IPA: \paˈve.ze\, \paˈve.se\ Forms: pavesi [plural]
  1. bouclier, « bouclier d’osier ou de bois recouvert de cuir », targe, mantelet de bois.
    Sense id: fr-pavese-it-noun-vAxTzUo-
  2. Bastingage, pavesade de galère.
    Sense id: fr-pavese-it-noun-ot3giFCm Categories (other): Lexique en italien de la marine, Wiktionnaire:Exemples manquants en italien Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: scudo Derived forms: pavesade, pavesme, pavais, pavois, pavoys, pavoie, pave Related terms: palvese, palvesaro, palvesata, palvesajo, pauves
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en italien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à la pavesane",
      "word": "alla pavese"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir pavesium. Du latin pavire, du proto-indo-européen *pau- (« frapper, battre, effrayer ») ou de pavire (« plancher »), pavimentare (« paver »).",
    "→ voir pavensis. De Pavie selon Ottavio Ferrandi et Muratori, c'est à dire boucliers faits à la manière de Pavie : « Abitator di Pavia »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pavesi",
      "ipas": [
        "\\paˈve.zi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a un rapport avec la ville de Pavie ou ses habitants : pavesan, pavesane."
      ],
      "id": "fr-pavese-it-adj-BXu01WLv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈve.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈve.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "pavese"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en italien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavesade"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavesme"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavais"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavois"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavoys"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavoie"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "pave"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir pavesium. Du latin pavire, du proto-indo-européen *pau- (« frapper, battre, effrayer ») ou de pavire (« plancher »), pavimentare (« paver »).",
    "→ voir pavensis. De Pavie selon Ottavio Ferrandi et Muratori, c'est à dire boucliers faits à la manière de Pavie : « Abitator di Pavia »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pavesi",
      "ipas": [
        "\\paˈve.zi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "palvese"
    },
    {
      "word": "palvesaro"
    },
    {
      "word": "palvesata"
    },
    {
      "word": "palvesajo"
    },
    {
      "word": "pauves"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Muratori, Dissertation 26",
          "text": "Ticinensis militias fama per totam Italiam divulgata est ; et ab ipsis adhuc quidam clypei magni tam in superiori capite quadri, quam in inferiori, Papienses fere vocantur ubique. Altro dunque non furono i Pavesi che Scudi fàtti alla maniera di Pavia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bouclier, « bouclier d’osier ou de bois recouvert de cuir », targe, mantelet de bois."
      ],
      "id": "fr-pavese-it-noun-vAxTzUo-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bastingage, pavesade de galère."
      ],
      "id": "fr-pavese-it-noun-ot3giFCm",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈve.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈve.se\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "scudo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pavese"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "italien",
    "Étymologies en italien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à la pavesane",
      "word": "alla pavese"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir pavesium. Du latin pavire, du proto-indo-européen *pau- (« frapper, battre, effrayer ») ou de pavire (« plancher »), pavimentare (« paver »).",
    "→ voir pavensis. De Pavie selon Ottavio Ferrandi et Muratori, c'est à dire boucliers faits à la manière de Pavie : « Abitator di Pavia »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pavesi",
      "ipas": [
        "\\paˈve.zi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Qui a un rapport avec la ville de Pavie ou ses habitants : pavesan, pavesane."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈve.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈve.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "pavese"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien",
    "Étymologies en italien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavesade"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavesme"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavais"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavois"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavoys"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "pavoie"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "pave"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir pavesium. Du latin pavire, du proto-indo-européen *pau- (« frapper, battre, effrayer ») ou de pavire (« plancher »), pavimentare (« paver »).",
    "→ voir pavensis. De Pavie selon Ottavio Ferrandi et Muratori, c'est à dire boucliers faits à la manière de Pavie : « Abitator di Pavia »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pavesi",
      "ipas": [
        "\\paˈve.zi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "palvese"
    },
    {
      "word": "palvesaro"
    },
    {
      "word": "palvesata"
    },
    {
      "word": "palvesajo"
    },
    {
      "word": "pauves"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Muratori, Dissertation 26",
          "text": "Ticinensis militias fama per totam Italiam divulgata est ; et ab ipsis adhuc quidam clypei magni tam in superiori capite quadri, quam in inferiori, Papienses fere vocantur ubique. Altro dunque non furono i Pavesi che Scudi fàtti alla maniera di Pavia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bouclier, « bouclier d’osier ou de bois recouvert de cuir », targe, mantelet de bois."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de la marine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Bastingage, pavesade de galère."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈve.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈve.se\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "scudo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pavese"
}

Download raw JSONL data for pavese meaning in Italien (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.