"paraculo" meaning in Italien

See paraculo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pa.ra.ˈku.lo\
  1. Personne fourbe sachant se faire bien voir aux yeux de ceux qui peuvent le servir. Tags: colloquial, vulgar
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De para- et culo, cul."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Umberto Eco, La misteriosa fiamma della regina Loana, Bompiani, 2004",
          "text": "« Ma Yambo, quando Carla e Nicoletta erano piccole, e ancora poco fa coi nipotini, dicevi che i bambini sono paraculi. Questo te lo dovresti ricordare perché è successo ancora qualche settimana fa: Gianni è venuto a casa nostra quando c'erano anche i piccoli, e Sandro gli ha detto: 'Sono tanto contento quando vieni da noi, zio Gianni.' 'Hai visto quanto mi vuoi bene,' ha detto lui. E tu: 'Gianni, i bambini sono paraculetti. Questo qui sa che gli porti sempre la gomma da masticare. Tutto qui.' »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne fourbe sachant se faire bien voir aux yeux de ceux qui peuvent le servir."
      ],
      "id": "fr-paraculo-it-noun-yE034h4N",
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ra.ˈku.lo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "paraculo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De para- et culo, cul."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Exemples en italien à traduire",
        "Termes populaires en italien",
        "Termes vulgaires en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Umberto Eco, La misteriosa fiamma della regina Loana, Bompiani, 2004",
          "text": "« Ma Yambo, quando Carla e Nicoletta erano piccole, e ancora poco fa coi nipotini, dicevi che i bambini sono paraculi. Questo te lo dovresti ricordare perché è successo ancora qualche settimana fa: Gianni è venuto a casa nostra quando c'erano anche i piccoli, e Sandro gli ha detto: 'Sono tanto contento quando vieni da noi, zio Gianni.' 'Hai visto quanto mi vuoi bene,' ha detto lui. E tu: 'Gianni, i bambini sono paraculetti. Questo qui sa che gli porti sempre la gomma da masticare. Tutto qui.' »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne fourbe sachant se faire bien voir aux yeux de ceux qui peuvent le servir."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ra.ˈku.lo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "paraculo"
}

Download raw JSONL data for paraculo meaning in Italien (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.