"non c’è tempo da perdere" meaning in Italien

See non c’è tempo da perdere in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \non t͡ʃɛ ˈtɛm.pɔ ˈda ˈpɛr.de.re\
  1. Il n’y a pas de temps à perdre, il faut agir ou commencer maintenant.
    Sense id: fr-non_c’è_tempo_da_perdere-it-phrase-z-qQcFAQ Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: il tempo stringe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "È en italien",
      "orig": "è en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de non, c’è, tempo, da et perdere."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Anton Giulio Barrili, Il prato maledetto - XVIII. Di un tristo ballo che fece il conte Anseimo, e come al vecchio Dodone dèsse volta il cervello, 1896",
          "text": "— Non c’è tempo da perdere, disse uno dei canonici, bisogna correre a Croceferrea, per impedire un guaio più grande.",
          "translation": "— Il n’y a pas de temps à perdre, dit l’un des chanoines, nous devons courir à Croceferrea pour éviter un plus grand trouble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il n’y a pas de temps à perdre, il faut agir ou commencer maintenant."
      ],
      "id": "fr-non_c’è_tempo_da_perdere-it-phrase-z-qQcFAQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\non t͡ʃɛ ˈtɛm.pɔ ˈda ˈpɛr.de.re\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "le temps presse",
      "word": "il tempo stringe"
    }
  ],
  "word": "non c’è tempo da perdere"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en italien",
    "Locutions-phrases en italien",
    "italien",
    "è en italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de non, c’è, tempo, da et perdere."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Anton Giulio Barrili, Il prato maledetto - XVIII. Di un tristo ballo che fece il conte Anseimo, e come al vecchio Dodone dèsse volta il cervello, 1896",
          "text": "— Non c’è tempo da perdere, disse uno dei canonici, bisogna correre a Croceferrea, per impedire un guaio più grande.",
          "translation": "— Il n’y a pas de temps à perdre, dit l’un des chanoines, nous devons courir à Croceferrea pour éviter un plus grand trouble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il n’y a pas de temps à perdre, il faut agir ou commencer maintenant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\non t͡ʃɛ ˈtɛm.pɔ ˈda ˈpɛr.de.re\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "le temps presse",
      "word": "il tempo stringe"
    }
  ],
  "word": "non c’è tempo da perdere"
}

Download raw JSONL data for non c’è tempo da perdere meaning in Italien (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.