"gli assenti hanno sempre torto" meaning in Italien

See gli assenti hanno sempre torto in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. Les absents ont toujours tort.
    Sense id: fr-gli_assenti_hanno_sempre_torto-it-phrase-z0e2RYyb
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Les absents ont toujours tort."
      ],
      "id": "fr-gli_assenti_hanno_sempre_torto-it-phrase-z0e2RYyb"
    }
  ],
  "word": "gli assenti hanno sempre torto"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Les absents ont toujours tort."
      ]
    }
  ],
  "word": "gli assenti hanno sempre torto"
}

Download raw JSONL data for gli assenti hanno sempre torto meaning in Italien (0.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.