See giallo in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Agolli" }, { "word": "Alligo" }, { "word": "alligò" }, { "word": "gallio" }, { "word": "Giolla" }, { "word": "Gollia" }, { "word": "Laglio" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "carton jaune", "word": "cartellino giallo" }, { "sense": "Composés", "translation": "poisson-coffre jaune", "word": "pesce scatola giallo" } ], "etymology_texts": [ "(adjectif) Emprunt à l’ancien français jalne.", "(nom commun) De 1929 aux années 1960, les éditions Mondadori publièrent une collection de romans policiers dont les titres arboraient une couverture jaune." ], "forms": [ { "form": "gialli", "ipas": [ "\\ˈd͡ʒal.li\\" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "gialla", "ipas": [ "\\ˈd͡ʒal.la\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "gialle", "ipas": [ "\\ˈd͡ʒal.le\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "giallissimo", "ipas": [ "\\d͡ʒal.ˈlis.si.mo\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "giallissimi", "ipas": [ "\\d͡ʒal.ˈlis.si.mi\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "giallissima", "ipas": [ "\\d͡ʒal.ˈlis.si.ma\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "giallissime", "ipas": [ "\\d͡ʒal.ˈlis.si.me\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I pulcini sono gialli.", "translation": "Les poussins sont jaunes." } ], "glosses": [ "De couleur jaune." ], "id": "fr-giallo-it-adj-HdcN7Nwa" }, { "examples": [ { "text": "La letteratura gialla.", "translation": "La littérature policière." } ], "glosses": [ "Du genre policier." ], "id": "fr-giallo-it-adj-JJ03xbyF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈd͡ʒal.lo\\" }, { "audio": "It-giallo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/It-giallo.ogg/It-giallo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-giallo.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-giallo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-giallo.wav" } ], "word": "giallo" } { "anagrams": [ { "word": "Agolli" }, { "word": "Alligo" }, { "word": "alligò" }, { "word": "gallio" }, { "word": "Giolla" }, { "word": "Gollia" }, { "word": "Laglio" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(adjectif) Emprunt à l’ancien français jalne.", "(nom commun) De 1929 aux années 1960, les éditions Mondadori publièrent une collection de romans policiers dont les titres arboraient une couverture jaune." ], "forms": [ { "form": "gialli", "ipas": [ "\\ˈd͡ʒal.li\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Non mi piace vestirmi di giallo.", "translation": "Je n’aime pas m’habiller en jaune." } ], "glosses": [ "Couleur jaune." ], "id": "fr-giallo-it-noun-jYU3cjCJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Agatha Christie è la regina del giallo.", "translation": "Agatha Christie est la reine du roman policier." } ], "glosses": [ "Fiction policière." ], "id": "fr-giallo-it-noun-3-tUOtQw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈd͡ʒal.lo\\" }, { "audio": "It-giallo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/It-giallo.ogg/It-giallo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-giallo.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-giallo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-giallo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "giallo" }
{ "anagrams": [ { "word": "Agolli" }, { "word": "Alligo" }, { "word": "alligò" }, { "word": "gallio" }, { "word": "Giolla" }, { "word": "Gollia" }, { "word": "Laglio" } ], "categories": [ "Adjectifs en italien", "Couleurs en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en ancien français", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "carton jaune", "word": "cartellino giallo" }, { "sense": "Composés", "translation": "poisson-coffre jaune", "word": "pesce scatola giallo" } ], "etymology_texts": [ "(adjectif) Emprunt à l’ancien français jalne.", "(nom commun) De 1929 aux années 1960, les éditions Mondadori publièrent une collection de romans policiers dont les titres arboraient une couverture jaune." ], "forms": [ { "form": "gialli", "ipas": [ "\\ˈd͡ʒal.li\\" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "gialla", "ipas": [ "\\ˈd͡ʒal.la\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "gialle", "ipas": [ "\\ˈd͡ʒal.le\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "giallissimo", "ipas": [ "\\d͡ʒal.ˈlis.si.mo\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "giallissimi", "ipas": [ "\\d͡ʒal.ˈlis.si.mi\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "giallissima", "ipas": [ "\\d͡ʒal.ˈlis.si.ma\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "giallissime", "ipas": [ "\\d͡ʒal.ˈlis.si.me\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I pulcini sono gialli.", "translation": "Les poussins sont jaunes." } ], "glosses": [ "De couleur jaune." ] }, { "examples": [ { "text": "La letteratura gialla.", "translation": "La littérature policière." } ], "glosses": [ "Du genre policier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈd͡ʒal.lo\\" }, { "audio": "It-giallo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/It-giallo.ogg/It-giallo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-giallo.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-giallo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-giallo.wav" } ], "word": "giallo" } { "anagrams": [ { "word": "Agolli" }, { "word": "Alligo" }, { "word": "alligò" }, { "word": "gallio" }, { "word": "Giolla" }, { "word": "Gollia" }, { "word": "Laglio" } ], "categories": [ "Couleurs en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "(adjectif) Emprunt à l’ancien français jalne.", "(nom commun) De 1929 aux années 1960, les éditions Mondadori publièrent une collection de romans policiers dont les titres arboraient une couverture jaune." ], "forms": [ { "form": "gialli", "ipas": [ "\\ˈd͡ʒal.li\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "Non mi piace vestirmi di giallo.", "translation": "Je n’aime pas m’habiller en jaune." } ], "glosses": [ "Couleur jaune." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "Agatha Christie è la regina del giallo.", "translation": "Agatha Christie est la reine du roman policier." } ], "glosses": [ "Fiction policière." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈd͡ʒal.lo\\" }, { "audio": "It-giallo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/It-giallo.ogg/It-giallo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-giallo.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-giallo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-giallo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-giallo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "giallo" }
Download raw JSONL data for giallo meaning in Italien (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.