"fregata" meaning in Italien

See fregata in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fre.ˈɡa.ta\ Forms: fregate [plural]
  1. Frégate.
    Sense id: fr-fregata-it-noun-x0WwjD8X Categories (other): Bateaux en italien
  2. Frégate.
    Sense id: fr-fregata-it-noun-x0WwjD8X1 Categories (other): Oiseaux en italien Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en italien, Italien

Verb

IPA: \fre.ˈɡa.ta\ Forms: (féminin singulier) [past]
  1. Participe passé féminin singulier du verbe fregare. Form of: fregare
    Sense id: fr-fregata-it-verb-b0Vg7i~g
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for fregata meaning in Italien (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Navire) Étymologie obscure :\n:# Diez suppose qu’il est une corruption de fabricata (« chose fabriqué ») ; en français bâtiment (« chose bâtie ») a aussi fini par signifier « navire ».\n:# Jal le tire du latin aphractus, aphractum (« navire non ponté ») devenu infarchatum en latin médiéval, puis, par aphérèse du préfixe : *fargata, par métathèse : fragata (emprunté en espagnol), puis fregata.",
    "(Oiseau) Du français frégate."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fregate",
      "ipas": [
        "\\fre.ˈɡa.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bateaux en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La fregata e una nave da guerra destinata a proteggere altre navi da guerra o navi mercantili."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frégate."
      ],
      "id": "fr-fregata-it-noun-x0WwjD8X",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le fregate vivono lungo le coste dei mari tropicali e sono ottime volatrici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frégate."
      ],
      "id": "fr-fregata-it-noun-x0WwjD8X1",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fre.ˈɡa.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fregata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Navire) Étymologie obscure :\n:# Diez suppose qu’il est une corruption de fabricata (« chose fabriqué ») ; en français bâtiment (« chose bâtie ») a aussi fini par signifier « navire ».\n:# Jal le tire du latin aphractus, aphractum (« navire non ponté ») devenu infarchatum en latin médiéval, puis, par aphérèse du préfixe : *fargata, par métathèse : fragata (emprunté en espagnol), puis fregata.",
    "(Oiseau) Du français frégate."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(féminin singulier)",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fregare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier du verbe fregare."
      ],
      "id": "fr-fregata-it-verb-b0Vg7i~g"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fre.ˈɡa.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fregata"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Navire) Étymologie obscure :\n:# Diez suppose qu’il est une corruption de fabricata (« chose fabriqué ») ; en français bâtiment (« chose bâtie ») a aussi fini par signifier « navire ».\n:# Jal le tire du latin aphractus, aphractum (« navire non ponté ») devenu infarchatum en latin médiéval, puis, par aphérèse du préfixe : *fargata, par métathèse : fragata (emprunté en espagnol), puis fregata.",
    "(Oiseau) Du français frégate."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fregate",
      "ipas": [
        "\\fre.ˈɡa.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bateaux en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La fregata e una nave da guerra destinata a proteggere altre navi da guerra o navi mercantili."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frégate."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Oiseaux en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le fregate vivono lungo le coste dei mari tropicali e sono ottime volatrici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frégate."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fre.ˈɡa.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fregata"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en slovène",
    "Noms communs en slovène",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Navire) Étymologie obscure :\n:# Diez suppose qu’il est une corruption de fabricata (« chose fabriqué ») ; en français bâtiment (« chose bâtie ») a aussi fini par signifier « navire ».\n:# Jal le tire du latin aphractus, aphractum (« navire non ponté ») devenu infarchatum en latin médiéval, puis, par aphérèse du préfixe : *fargata, par métathèse : fragata (emprunté en espagnol), puis fregata.",
    "(Oiseau) Du français frégate."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(féminin singulier)",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fregare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier du verbe fregare."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fre.ˈɡa.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fregata"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.