"decontrarsi" meaning in Italien

See decontrarsi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \de.kon.ˈtrar.si\
  1. Se décontracter.
    Sense id: fr-decontrarsi-it-verb-2YPL9ZHt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for decontrarsi meaning in Italien (1.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "se contracter",
      "word": "contrarsi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme pronominale du verbe decontrarre."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(auxiliaire essere)",
    "irrégulier",
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Ferrero, Andrea Di Terlizzi, Io voglio essere : autodeterminazione e affermazione equilibrata di sé, Adea edizioni, 1996",
          "text": "Benchè sia indubbiamente utile, rilassarsi in posizione sdraiata non rappresenta tramite più veloce per decontrarci.",
          "translation": "Bien que ce soit indubitablement utile, se relaxer en position allongée ne représente pas la façon la plus rapide de nous décontracter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se décontracter."
      ],
      "id": "fr-decontrarsi-it-verb-2YPL9ZHt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.kon.ˈtrar.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "pronominal"
  ],
  "word": "decontrarsi"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "se contracter",
      "word": "contrarsi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Verbes du deuxième groupe en italien",
    "Verbes en italien",
    "Verbes intransitifs en italien",
    "Verbes irréguliers en italien",
    "Verbes pronominaux en italien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme pronominale du verbe decontrarre."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(auxiliaire essere)",
    "irrégulier",
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Ferrero, Andrea Di Terlizzi, Io voglio essere : autodeterminazione e affermazione equilibrata di sé, Adea edizioni, 1996",
          "text": "Benchè sia indubbiamente utile, rilassarsi in posizione sdraiata non rappresenta tramite più veloce per decontrarci.",
          "translation": "Bien que ce soit indubitablement utile, se relaxer en position allongée ne représente pas la façon la plus rapide de nous décontracter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se décontracter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.kon.ˈtrar.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "pronominal"
  ],
  "word": "decontrarsi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.