"collega" meaning in Italien

See collega in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kol.ˈlɛ.ɡa\ Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-collega.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-collega.wav Forms: colleghi [plural, masculine], colleghe [singular, feminine]
  1. Collègue.
    Sense id: fr-collega-it-noun-AV6XQRFR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "collage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collega."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colleghi",
      "ipas": [
        "\\kol.ˈlɛ.ɡi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "colleghe",
      "ipas": [
        "\\kol.ˈlɛ.ɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luigi Capuana, Giacinta, 1889",
          "text": "Dalla stanza dove i dottori aspettavano il loro collega pel consulto, si sentiva di tanto in tanto un urlo, un guaito del povero signor Paolo divorato dalla podagra.",
          "translation": "De la salle où les médecins attendaient leur collègue pour la consultation, on entendait de temps en temps un cri, un hurlement du pauvre monsieur Paolo dévoré par la podagre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collègue."
      ],
      "id": "fr-collega-it-noun-AV6XQRFR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kol.ˈlɛ.ɡa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-collega.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-collega.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-collega.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-collega.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "collega"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "collage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collega."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colleghi",
      "ipas": [
        "\\kol.ˈlɛ.ɡi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "colleghe",
      "ipas": [
        "\\kol.ˈlɛ.ɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luigi Capuana, Giacinta, 1889",
          "text": "Dalla stanza dove i dottori aspettavano il loro collega pel consulto, si sentiva di tanto in tanto un urlo, un guaito del povero signor Paolo divorato dalla podagra.",
          "translation": "De la salle où les médecins attendaient leur collègue pour la consultation, on entendait de temps en temps un cri, un hurlement du pauvre monsieur Paolo dévoré par la podagre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collègue."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kol.ˈlɛ.ɡa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-collega.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-collega.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-collega.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-collega.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "collega"
}

Download raw JSONL data for collega meaning in Italien (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.