"benvenuto" meaning in Italien

See benvenuto in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ben.ve.ˈnu.to\ Audio: It-benvenuto.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav , LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav Forms: benvenuti [plural, masculine], benvenuta [singular, feminine], benvenute [plural, feminine]
  1. Bienvenu, qui arrive à propos, que l’on accueille avec plaisir.
    Sense id: fr-benvenuto-it-adj-xBxeqTuH Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection

IPA: \ben.ve.ˈnu.to\ Audio: It-benvenuto.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav , LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav Forms: benvenuti [plural, masculine], benvenuta [singular, feminine], benvenute [plural, feminine]
  1. Bienvenue, formule de bienveillance ou de civilité dont on se sert à l’égard d’une personne qui arrive.
    Sense id: fr-benvenuto-it-intj-fYdT9HXQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: benvenutə

Noun

IPA: \ben.ve.ˈnu.to\ Audio: It-benvenuto.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav , LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav Forms: benvenuta [plural], benvenuta [feminine]
  1. Bienvenu, personne à qui on fait un bon accueil.
    Sense id: fr-benvenuto-it-noun-TKHHZzAN Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ben.ve.ˈnu.to\ Audio: It-benvenuto.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav , LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav
  1. Bienvenue, heureuse arrivée de quelqu’un.
    Sense id: fr-benvenuto-it-noun-RRlgPyjN Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la forme proclitique ben de l’adverbe bene (« bien ») et du participe passé venuto (« venu ») du verbe venire (« venir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "benvenuti",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "benvenuta",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.ta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "benvenute",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "benvenuto in casa mia.",
          "translation": "bienvenu dans ma maison."
        },
        {
          "text": "benvenuta in Italia.",
          "translation": "bienvenue en Italie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bienvenu, qui arrive à propos, que l’on accueille avec plaisir."
      ],
      "id": "fr-benvenuto-it-adj-xBxeqTuH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ben.ve.ˈnu.to\\"
    },
    {
      "audio": "It-benvenuto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/It-benvenuto.ogg/It-benvenuto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-benvenuto.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "benvenuto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la forme proclitique ben de l’adverbe bene (« bien ») et du participe passé venuto (« venu ») du verbe venire (« venir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "benvenuta",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.ta\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "benvenuta",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "sei il benvenuto.",
          "translation": "vous êtes le bienvenu."
        },
        {
          "text": "sono le benvenute.",
          "translation": "elles sont les bienvenues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bienvenu, personne à qui on fait un bon accueil."
      ],
      "id": "fr-benvenuto-it-noun-TKHHZzAN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ben.ve.ˈnu.to\\"
    },
    {
      "audio": "It-benvenuto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/It-benvenuto.ogg/It-benvenuto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-benvenuto.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "benvenuto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la forme proclitique ben de l’adverbe bene (« bien ») et du participe passé venuto (« venu ») du verbe venire (« venir »)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "dare il benvenuto.",
          "translation": "souhaiter la bienvenue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bienvenue, heureuse arrivée de quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-benvenuto-it-noun-RRlgPyjN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ben.ve.ˈnu.to\\"
    },
    {
      "audio": "It-benvenuto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/It-benvenuto.ogg/It-benvenuto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-benvenuto.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "benvenuto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes généralement pluriels en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la forme proclitique ben de l’adverbe bene (« bien ») et du participe passé venuto (« venu ») du verbe venire (« venir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "benvenuti",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "benvenuta",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.ta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "benvenute",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    "Note d’usage : Ce terme est généralement utilisé au pluriel. Mais il s’accorde souvent en genre et en nombre en fonction du groupe accueilli. Si on le rencontre aussi souvent au masculin pluriel à l’écrit, c’est parce que l’italien partage traditionnellement la règle du masculin générique pour le pluriel comme en français."
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "forme neutre, néologisme"
      ],
      "word": "benvenutə"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bienvenue, formule de bienveillance ou de civilité dont on se sert à l’égard d’une personne qui arrive."
      ],
      "id": "fr-benvenuto-it-intj-fYdT9HXQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ben.ve.ˈnu.to\\"
    },
    {
      "audio": "It-benvenuto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/It-benvenuto.ogg/It-benvenuto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-benvenuto.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "benvenuto"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la forme proclitique ben de l’adverbe bene (« bien ») et du participe passé venuto (« venu ») du verbe venire (« venir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "benvenuti",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "benvenuta",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.ta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "benvenute",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "benvenuto in casa mia.",
          "translation": "bienvenu dans ma maison."
        },
        {
          "text": "benvenuta in Italia.",
          "translation": "bienvenue en Italie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bienvenu, qui arrive à propos, que l’on accueille avec plaisir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ben.ve.ˈnu.to\\"
    },
    {
      "audio": "It-benvenuto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/It-benvenuto.ogg/It-benvenuto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-benvenuto.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "benvenuto"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la forme proclitique ben de l’adverbe bene (« bien ») et du participe passé venuto (« venu ») du verbe venire (« venir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "benvenuta",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.ta\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "benvenuta",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "sei il benvenuto.",
          "translation": "vous êtes le bienvenu."
        },
        {
          "text": "sono le benvenute.",
          "translation": "elles sont les bienvenues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bienvenu, personne à qui on fait un bon accueil."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ben.ve.ˈnu.to\\"
    },
    {
      "audio": "It-benvenuto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/It-benvenuto.ogg/It-benvenuto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-benvenuto.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "benvenuto"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la forme proclitique ben de l’adverbe bene (« bien ») et du participe passé venuto (« venu ») du verbe venire (« venir »)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "dare il benvenuto.",
          "translation": "souhaiter la bienvenue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bienvenue, heureuse arrivée de quelqu’un."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ben.ve.ˈnu.to\\"
    },
    {
      "audio": "It-benvenuto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/It-benvenuto.ogg/It-benvenuto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-benvenuto.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "benvenuto"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Termes généralement pluriels en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la forme proclitique ben de l’adverbe bene (« bien ») et du participe passé venuto (« venu ») du verbe venire (« venir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "benvenuti",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "benvenuta",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.ta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "benvenute",
      "ipas": [
        "\\ben.ve.ˈnu.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    "Note d’usage : Ce terme est généralement utilisé au pluriel. Mais il s’accorde souvent en genre et en nombre en fonction du groupe accueilli. Si on le rencontre aussi souvent au masculin pluriel à l’écrit, c’est parce que l’italien partage traditionnellement la règle du masculin générique pour le pluriel comme en français."
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "forme neutre, néologisme"
      ],
      "word": "benvenutə"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Bienvenue, formule de bienveillance ou de civilité dont on se sert à l’égard d’une personne qui arrive."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ben.ve.ˈnu.to\\"
    },
    {
      "audio": "It-benvenuto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/It-benvenuto.ogg/It-benvenuto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-benvenuto.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-benvenuto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-benvenuto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-benvenuto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "benvenuto"
}

Download raw JSONL data for benvenuto meaning in Italien (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.