See arbitro in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "barrito" }, { "word": "borrati" }, { "word": "orbarti" }, { "word": "Taborri" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin arbiter." ], "forms": [ { "form": "arbitri", "ipas": [ "\\ˈar.bi.tri\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arbitra", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Arbitre." ], "id": "fr-arbitro-it-noun-XMeB7ERw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Arbitre, personne ayant autorité pour résoudre un conflit ou contentieux au civil." ], "id": "fr-arbitro-it-noun-ytA6G47Q", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "l’arbitro è colui che assicura il rispetto delle regole durante un incontro sportivo.", "translation": "l’arbitre est celui qui fait respecter les règles durant une rencontre sportive." }, { "ref": "Associazione Italiana Arbitri, Debutto in serie C2 per Anna De Toni, site aia-figc.it", "text": "il primo arbitro donna in Italia a dirigere un incontro di calcio tra squadre professionistiche.", "translation": "la première femme arbitre en Italie à diriger une rencontre de football entre équipes professionnelles." } ], "glosses": [ "Arbitre, personne dirigeant une rencontre sportive." ], "id": "fr-arbitro-it-noun-JSRgxiqw", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "Note : La féminisation de « arbitro » en « arbitra » reste rare. La locution arbitro donna (littéralement « femme arbitre ») est la forme la plus employée." ], "id": "fr-arbitro-it-noun-G3wMP0Y7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈar.bi.tro\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-arbitro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-arbitro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "arbitro" } { "anagrams": [ { "word": "barrito" }, { "word": "borrati" }, { "word": "orbarti" }, { "word": "Taborri" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin arbiter." ], "forms": [ { "form": "(io) arbitro", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arbitrare" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de arbitrare." ], "id": "fr-arbitro-it-verb-P8a~C-x8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈar.bi.tro\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-arbitro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-arbitro.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "arbitro" }
{ "anagrams": [ { "word": "barrito" }, { "word": "borrati" }, { "word": "orbarti" }, { "word": "Taborri" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin arbiter." ], "forms": [ { "form": "arbitri", "ipas": [ "\\ˈar.bi.tri\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arbitra", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Arbitre." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien du droit" ], "glosses": [ "Arbitre, personne ayant autorité pour résoudre un conflit ou contentieux au civil." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Lexique en italien du sport" ], "examples": [ { "text": "l’arbitro è colui che assicura il rispetto delle regole durante un incontro sportivo.", "translation": "l’arbitre est celui qui fait respecter les règles durant une rencontre sportive." }, { "ref": "Associazione Italiana Arbitri, Debutto in serie C2 per Anna De Toni, site aia-figc.it", "text": "il primo arbitro donna in Italia a dirigere un incontro di calcio tra squadre professionistiche.", "translation": "la première femme arbitre en Italie à diriger une rencontre de football entre équipes professionnelles." } ], "glosses": [ "Arbitre, personne dirigeant une rencontre sportive." ], "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "Note : La féminisation de « arbitro » en « arbitra » reste rare. La locution arbitro donna (littéralement « femme arbitre ») est la forme la plus employée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈar.bi.tro\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-arbitro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-arbitro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "arbitro" } { "anagrams": [ { "word": "barrito" }, { "word": "borrati" }, { "word": "orbarti" }, { "word": "Taborri" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin arbiter." ], "forms": [ { "form": "(io) arbitro", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arbitrare" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de arbitrare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈar.bi.tro\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-arbitro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-arbitro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-arbitro.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "arbitro" }
Download raw JSONL data for arbitro meaning in Italien (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.