See Galeotto in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Agoletto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "entremetteur", "word": "galeotto" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français Galehault." ], "forms": [ { "form": "Galeotti", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en italien avec traduction désactivée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Galeotto I Malatesta." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ], "id": "fr-Galeotto-it-name-qg7gT5tW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dante Alighieri, Divina Commedia - traduction", "text": "Quando leggemmo il disïato riso\nesser basciato da cotanto amante,\nquesti, che mai da me non fia diviso,\nla bocca mi basciò tutto tremante.\nGaleotto fu 'l libro e chi lo scrisse:\nquel giorno più non vi leggemmo avante.", "translation": "Quand nous lûmes comment les riantes lèvres désirées furent baisées par un tel amant, celui-ci, qui jamais de moi ne sera séparé, tout tremblant me baisa la bouche : pour nous le livre et celui qui l’écrivit fut Galeotto : ce jour nous ne lûmes pas plus avant. »" } ], "glosses": [ "Personage de la Divine Comédie de Dante." ], "id": "fr-Galeotto-it-name-uYBjhoNG" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Galeotto" }
{ "anagrams": [ { "word": "Agoletto" } ], "categories": [ "Mots en italien issus d’un mot en ancien français", "Prénoms en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "entremetteur", "word": "galeotto" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français Galehault." ], "forms": [ { "form": "Galeotti", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Exemples en italien avec traduction désactivée" ], "examples": [ { "text": "Galeotto I Malatesta." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "ref": "Dante Alighieri, Divina Commedia - traduction", "text": "Quando leggemmo il disïato riso\nesser basciato da cotanto amante,\nquesti, che mai da me non fia diviso,\nla bocca mi basciò tutto tremante.\nGaleotto fu 'l libro e chi lo scrisse:\nquel giorno più non vi leggemmo avante.", "translation": "Quand nous lûmes comment les riantes lèvres désirées furent baisées par un tel amant, celui-ci, qui jamais de moi ne sera séparé, tout tremblant me baisa la bouche : pour nous le livre et celui qui l’écrivit fut Galeotto : ce jour nous ne lûmes pas plus avant. »" } ], "glosses": [ "Personage de la Divine Comédie de Dante." ] } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Galeotto" }
Download raw JSONL data for Galeotto meaning in Italien (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.