See sukaq in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inuktitut", "orig": "inuktitut", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "ᓱᑲᖃᓗᐊᕐᓂᖅ" ], "sense": "Sucre :", "word": "sukaqaluarniq" } ], "forms": [ { "form": "mamarsautik", "raw_tags": [ "ᒪᒪᕐᓴᐅᑎᒃ" ], "sense": "Sucre :" } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Poteau, pilier." ], "id": "fr-sukaq-iu-noun-UH8Oyoz9" }, { "glosses": [ "Poteau de tente supplémentaire (à l’arrière ou entre les deux poteaux principaux)." ], "id": "fr-sukaq-iu-noun-4aJ5v-b~" }, { "examples": [ { "ref": "Revue Inuktitut nᵒ 86 p.16", "text": "ᑕᒪᒃᑯᐊᑦ ᑕᒡᕙᓕ Iᒡᓗᓕᒑᕐᔪᖕᒥ ᐱᕈᖅᓴᓪᓚᑦᑖᓚᐅᕋᒪ ᓂᕿᖃᑦᑎᐊᖂᔨᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᐸᓚᐅᒑᖅ ᑏ ᓱᑲᓗ, ᓂᖃᐃᑐᖅᑐᐊᓘᓚᐅᕋᑦᑕ ᑭᓱᓪᓚᒃᑖᓂᒃ ᐅᔾᔨᕆᙱᑕᕋ. tamakkuat tagvali Igluligaarjungmi piruqsallattaalaurama niqiqattiaquujijjutigillugu palaugaaq tii sukalu, niqaituqtualuulauratta kisullaktaanik ujjirinngitara. — J’ai [Rosie Iqallijuq] été élevée à Chesterfield Inlet où ils avaient de la farine, du thé et du sucre à profusion. ." } ], "glosses": [ "Sucre." ], "id": "fr-sukaq-iu-noun-g9AahYG2" } ], "word": "sukaq" }
{ "categories": [ "Aliments en inuktitut", "Noms communs en inuktitut", "inuktitut" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "ᓱᑲᖃᓗᐊᕐᓂᖅ" ], "sense": "Sucre :", "word": "sukaqaluarniq" } ], "forms": [ { "form": "mamarsautik", "raw_tags": [ "ᒪᒪᕐᓴᐅᑎᒃ" ], "sense": "Sucre :" } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Poteau, pilier." ] }, { "glosses": [ "Poteau de tente supplémentaire (à l’arrière ou entre les deux poteaux principaux)." ] }, { "examples": [ { "ref": "Revue Inuktitut nᵒ 86 p.16", "text": "ᑕᒪᒃᑯᐊᑦ ᑕᒡᕙᓕ Iᒡᓗᓕᒑᕐᔪᖕᒥ ᐱᕈᖅᓴᓪᓚᑦᑖᓚᐅᕋᒪ ᓂᕿᖃᑦᑎᐊᖂᔨᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᐸᓚᐅᒑᖅ ᑏ ᓱᑲᓗ, ᓂᖃᐃᑐᖅᑐᐊᓘᓚᐅᕋᑦᑕ ᑭᓱᓪᓚᒃᑖᓂᒃ ᐅᔾᔨᕆᙱᑕᕋ. tamakkuat tagvali Igluligaarjungmi piruqsallattaalaurama niqiqattiaquujijjutigillugu palaugaaq tii sukalu, niqaituqtualuulauratta kisullaktaanik ujjirinngitara. — J’ai [Rosie Iqallijuq] été élevée à Chesterfield Inlet où ils avaient de la farine, du thé et du sucre à profusion. ." } ], "glosses": [ "Sucre." ] } ], "word": "sukaq" }
Download raw JSONL data for sukaq meaning in Inuktitut (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.