"mikigaq" meaning in Inuktitut

See mikigaq in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mikiɡaq\ Forms: ᒥᑭᒐᖅ
  1. Viande crue, nourriture crue.
    Sense id: fr-mikigaq-iu-noun-YVsMdK0F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en inuktitut, Inuktitut

Download JSONL data for mikigaq meaning in Inuktitut (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᒥᑭᒐᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "iu-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᓇᑦᑎᒥᓂᐅᔪᑦ ᓯᕋᒃᑐᒋᑦ, ᑎᖅᑎᑦᑐᒋᑦ, ᐃᒐᐅᑉ ᐃᓗᐊᒍ ᒥᑭᒐᐅᑎᓪᓗᓐᓃᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒦᑦᑐᓕᒫᑲᓴᓐᓄᑦ ᓂᕿᒋᔭᐅᔪᖅ, ᑕᐃᒪᙵ ᓂᕆᔭᐅᕙᒃᐳᑦ ᓄᓇᕗᓕᒫᒥᓗ, ᐅᖃᖅᑎ, ᐊᒥᓱᓂᓗ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᖏᓐᓂ ᑲᓇᑕᒥᓗ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᔪᓂᒃ.\nNattiminiujut siraktugit, tiqtittugit, igaup iluagu mikigautillunniit maligaliurvimiittulimaakasannut niqigijaujuq, taimannga nirijauvakput nunavulimaamilu, uqaqti, amisunilu silarjuami ukiuqtaqtunginni kanatamilu aviktursimajunik.",
          "translation": "La viande de phoque frite, bouillie, rôtie ou crue est consommée régulièrement par à peu près tout le monde dans cette assemblée et dans tout le Nunavut, monsieur l’orateur, ainsi que dans beaucoup de pays circumpolaires et de provinces du Canada. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut, Source n° 20050318)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viande crue, nourriture crue."
      ],
      "id": "fr-mikigaq-iu-noun-YVsMdK0F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mikiɡaq\\"
    }
  ],
  "word": "mikigaq"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᒥᑭᒐᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "iu-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᓇᑦᑎᒥᓂᐅᔪᑦ ᓯᕋᒃᑐᒋᑦ, ᑎᖅᑎᑦᑐᒋᑦ, ᐃᒐᐅᑉ ᐃᓗᐊᒍ ᒥᑭᒐᐅᑎᓪᓗᓐᓃᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒦᑦᑐᓕᒫᑲᓴᓐᓄᑦ ᓂᕿᒋᔭᐅᔪᖅ, ᑕᐃᒪᙵ ᓂᕆᔭᐅᕙᒃᐳᑦ ᓄᓇᕗᓕᒫᒥᓗ, ᐅᖃᖅᑎ, ᐊᒥᓱᓂᓗ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᖏᓐᓂ ᑲᓇᑕᒥᓗ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᔪᓂᒃ.\nNattiminiujut siraktugit, tiqtittugit, igaup iluagu mikigautillunniit maligaliurvimiittulimaakasannut niqigijaujuq, taimannga nirijauvakput nunavulimaamilu, uqaqti, amisunilu silarjuami ukiuqtaqtunginni kanatamilu aviktursimajunik.",
          "translation": "La viande de phoque frite, bouillie, rôtie ou crue est consommée régulièrement par à peu près tout le monde dans cette assemblée et dans tout le Nunavut, monsieur l’orateur, ainsi que dans beaucoup de pays circumpolaires et de provinces du Canada. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut, Source n° 20050318)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viande crue, nourriture crue."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mikiɡaq\\"
    }
  ],
  "word": "mikigaq"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.