See masak- in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inuktitut", "orig": "inuktitut", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ᒪᓴᒃ-", "raw_tags": [ "Syllabaire" ] } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "(Racine verbale intransitive)" ], "related": [ { "translation": "neige mouillée", "word": "masak" }, { "translation": "neiger", "word": "qanniq" }, { "translation": "être humide", "word": "qausiq" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Neiger (en parlant de neige mouillée)." ], "id": "fr-masak--iu-verb-p5r0Czpn" }, { "examples": [ { "text": "ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔭᕋ ᑕᐃᑦᓱᒪᓂ ᐅᐃᒐ ᐱᖏᒋᓪᓗᒍ, ᒪᓴᒃᑐᐊᓗᒃ ᒪᖁᖕᒧᑦ, ᐊᓐᓄᕌᖏᑦ ᕿᕿᓕᑐᐃᓐᓇᕐᑐᑦ ᓇᓗᓇᕈᓐᓃᕐᒪᑦ.\nIsumaaluutigililaursimajara taitsumani uiga pingigillugu, masaktualuk maqungmut, annuraangit qiqilituinnartut nalunarunniirmat.", "translation": "J’étais inquiète pour mon mari, car il allait être trempé par la pluie et donc ses vêtements pourraient geler. — (Revue Inuktitut, nᵒ 79, page 39)." } ], "glosses": [ "Être trempé, être imbibé (d’eau), être très mouillé." ], "id": "fr-masak--iu-verb-XLPUpxPu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\masak\\" } ], "word": "masak-" }
{ "categories": [ "Verbes en inuktitut", "inuktitut" ], "forms": [ { "form": "ᒪᓴᒃ-", "raw_tags": [ "Syllabaire" ] } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "(Racine verbale intransitive)" ], "related": [ { "translation": "neige mouillée", "word": "masak" }, { "translation": "neiger", "word": "qanniq" }, { "translation": "être humide", "word": "qausiq" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Neiger (en parlant de neige mouillée)." ] }, { "examples": [ { "text": "ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔭᕋ ᑕᐃᑦᓱᒪᓂ ᐅᐃᒐ ᐱᖏᒋᓪᓗᒍ, ᒪᓴᒃᑐᐊᓗᒃ ᒪᖁᖕᒧᑦ, ᐊᓐᓄᕌᖏᑦ ᕿᕿᓕᑐᐃᓐᓇᕐᑐᑦ ᓇᓗᓇᕈᓐᓃᕐᒪᑦ.\nIsumaaluutigililaursimajara taitsumani uiga pingigillugu, masaktualuk maqungmut, annuraangit qiqilituinnartut nalunarunniirmat.", "translation": "J’étais inquiète pour mon mari, car il allait être trempé par la pluie et donc ses vêtements pourraient geler. — (Revue Inuktitut, nᵒ 79, page 39)." } ], "glosses": [ "Être trempé, être imbibé (d’eau), être très mouillé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\masak\\" } ], "word": "masak-" }
Download raw JSONL data for masak- meaning in Inuktitut (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.