"aupaluktuq" meaning in Inuktitut

See aupaluktuq in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \aupaluktʊq\
  1. Rouge.
    Sense id: fr-aupaluktuq-iu-adj-Zc6by1Of
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aupaqtuq

Noun

IPA: \aupaluktʊq\
  1. Quelque chose de rouge.
    Sense id: fr-aupaluktuq-iu-noun-0FXIM6hi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aupaqtuq

Verb

IPA: \aupaluktʊq\ Forms: ᐊᐅᐸᓗᒃᑐᖅ
  1. Il (ou elle) est rouge, c’est rouge. Form of: est
    Sense id: fr-aupaluktuq-iu-verb-Y60m6G7G
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aupaqtuq Derived forms: aupaluktunnguat

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aupaluktunnguat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᐅᐸᓗᒃ-, aupaluk- (« être rouge ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐊᐅᐸᓗᒃᑐᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "est"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il (ou elle) est rouge, c’est rouge."
      ],
      "id": "fr-aupaluktuq-iu-verb-Y60m6G7G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aupaluktʊq\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aupaqtuq"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "aupaluktuq"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᐅᐸᓗᒃ-, aupaluk- (« être rouge ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᑐᖅłᐅᖓᓕ ᓄᑕᐅᙱᑦᑐᖅ ᓂᕈᒥᐅᔭᖅᑐᖅ ᓄᕕᖅᓵᕐᒥᒃ, ᑐᖑᖅᑐᖅ ᒥᖅᑯᓕᒃ ᔭᐃᑲ, ᑐᖑᖅᑑᒃ ᔩᓐᔅ, ᐅᖁᕈᑕᓖᒃ ᑐᖑᔪᖅᑑᒃ ᐃᒻᒪᒌᒃᑐᑏᒃ ᑲᒫᓘᖕᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᕕᖅᓴᐅᑎᓯᒪᔪᖅ ᐊᐅᐸᓗᒃᑐᖅ-ᑐᖑᖅᑐᖅ-ᐊᒻᒪᓗ-ᖃᖁᖅᑐᖅ ᓇᓴᕐᒥᒃ. Atuqłungali nutaunngittuq nirumiujaqtuq nuviqsaarmik, tunguqtuq mirqulik jaika, tunguqtuuk jiins, uqurutaliik tungujuqtuuk immagiiktutiik kamaaluungnik amma nuviqsautisimajuq aupaluktuq-tunguqtuq-ammalu-qaquqtuq nasarmik.",
          "translation": "Je porte mon vieux chandail gris en laine, un manteau bleu en bourre de duvet, un bluejean, des bottes en caoutchouc vertes isothermes et mon fidèle chapeau tricoté rouge, bleu et blanc. — (Revue Inuktitut nᵒ 110 page 39)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rouge."
      ],
      "id": "fr-aupaluktuq-iu-adj-Zc6by1Of"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aupaluktʊq\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aupaqtuq"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "aupaluktuq"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᐅᐸᓗᒃ-, aupaluk- (« être rouge ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "^([1]) Forme et orthographe du dialecte de Baffin du Nord."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quelque chose de rouge."
      ],
      "id": "fr-aupaluktuq-iu-noun-0FXIM6hi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aupaluktʊq\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aupaqtuq"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "aupaluktuq"
}
{
  "categories": [
    "Couleurs en inuktitut",
    "Formes de verbes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aupaluktunnguat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᐅᐸᓗᒃ-, aupaluk- (« être rouge ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐊᐅᐸᓗᒃᑐᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "est"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il (ou elle) est rouge, c’est rouge."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aupaluktʊq\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aupaqtuq"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "aupaluktuq"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en inuktitut",
    "Couleurs en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᐅᐸᓗᒃ-, aupaluk- (« être rouge ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᑐᖅłᐅᖓᓕ ᓄᑕᐅᙱᑦᑐᖅ ᓂᕈᒥᐅᔭᖅᑐᖅ ᓄᕕᖅᓵᕐᒥᒃ, ᑐᖑᖅᑐᖅ ᒥᖅᑯᓕᒃ ᔭᐃᑲ, ᑐᖑᖅᑑᒃ ᔩᓐᔅ, ᐅᖁᕈᑕᓖᒃ ᑐᖑᔪᖅᑑᒃ ᐃᒻᒪᒌᒃᑐᑏᒃ ᑲᒫᓘᖕᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᕕᖅᓴᐅᑎᓯᒪᔪᖅ ᐊᐅᐸᓗᒃᑐᖅ-ᑐᖑᖅᑐᖅ-ᐊᒻᒪᓗ-ᖃᖁᖅᑐᖅ ᓇᓴᕐᒥᒃ. Atuqłungali nutaunngittuq nirumiujaqtuq nuviqsaarmik, tunguqtuq mirqulik jaika, tunguqtuuk jiins, uqurutaliik tungujuqtuuk immagiiktutiik kamaaluungnik amma nuviqsautisimajuq aupaluktuq-tunguqtuq-ammalu-qaquqtuq nasarmik.",
          "translation": "Je porte mon vieux chandail gris en laine, un manteau bleu en bourre de duvet, un bluejean, des bottes en caoutchouc vertes isothermes et mon fidèle chapeau tricoté rouge, bleu et blanc. — (Revue Inuktitut nᵒ 110 page 39)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rouge."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aupaluktʊq\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aupaqtuq"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "aupaluktuq"
}

{
  "categories": [
    "Couleurs en inuktitut",
    "Noms communs en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᐅᐸᓗᒃ-, aupaluk- (« être rouge ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "^([1]) Forme et orthographe du dialecte de Baffin du Nord."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quelque chose de rouge."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aupaluktʊq\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aupaqtuq"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "aupaluktuq"
}

Download raw JSONL data for aupaluktuq meaning in Inuktitut (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.